|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Never Miss A Beat |
|
| | |
| What did you learn today? | O que você aprendeu hoje? |
|
I learnt nothing |
*Não aprendi nada. |
|
What did you do today? |
O que você fez hoje? |
|
I did nothing |
*Não fiz nada. |
|
What did you learn at school? |
O que você aprendeu na escola? |
|
I didn't go |
*Eu não fui. |
|
Why didn't you go to school? |
Porque você não foi para a escola? |
|
I don't know |
*Eu não sei. |
| | |
| It's cool to know nothing | É legal não saber nada (2x) |
|
It's cool to know nothing | |
| | |
| Televisions on the blink | A televisão é uma merda |
|
There's nothing on it |
*Não há nada passando |
|
I really want to really big coat |
Eu realmente quero boa cobertura |
|
With words on it |
*Com palavras |
|
What do you want for tea? |
O que você quer para o chá? |
|
I want crisps |
*Batata frita. |
|
Why didn't you join the team? |
Porque você não se juntou ao time? |
|
I just didn't |
*Eu apenas não o fiz. |
| | |
| It's cool to know nothing | É legal não saber nada (2x) |
|
It's cool to know nothing | |
| | |
| Take a look, take a look, take a look | Dê uma olhada, dê uma olhada, dê uma olhada nas crianças na rua |
|
Take a look at the kids on the street |
Não, elas nunca perdem uma batida |
|
No they never miss a beat |
Não, elas nunca perdem uma batida |
|
No they never miss a beat, never miss a beat |
Nunca perdem uma batida |
|
Never miss a beat, beat, beat, beat |
Nunca perdem uma batida, batida, batida, batida |
| |
Dê uma olhada nas crianças na rua |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma... |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| | |
| Take a look at the kids on the street | Aí vem quem faz as regras |
|
No they never miss a beat |
*Os flashs brilham |
|
No they never miss a beat |
A melhor parte do dia |
|
Never miss a beat |
*Agora que está acabando |
|
Never miss a |
Porque você não vai embora? |
|
Never miss a beat |
*Você está brincando? |
|
Never miss a beat |
Qual a regra de ouro? |
| |
*Você não diz nada |
| | |
| Here comes the referee |
É legal não saber nada (2x) |
|
The light's flashing | |
|
Best bit of the day | |
|
Now that's leaving | |
|
Why don't you run away? | |
|
Are you kidding? | |
|
What is the golden rule? | |
|
Say nothing | |
| | |
| | Dê uma olhada, dê uma olhada, dê uma olhada nas crianças na rua |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida, batida, batida, batida |
| |
Dê uma olhada nas crianças na rua |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma... |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| | |
| | Dê uma olhada, dê uma olhada, dê uma olhada nas crianças na rua |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida, batida, batida, batida |
| |
Dê uma olhada nas crianças na rua |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Não, elas nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma... |
| |
Nunca perdem uma batida |
| |
Nunca perdem uma batida |
| | |