|
|
|
| | |
Peyton Vs Your Boyfriend |
|
| | |
| With my hand raised i ask | Com minha mão erguida eu perguntei: |
|
Excuse me do you know how this is done? |
Com licença, você sabe como isso é feito? |
|
She looks at me, |
Ela olhou pra mim, |
|
Wasted time in her eyes |
Tempo perdido em seus olhos |
|
Like im stupid, but im not |
Como eu sou estúpida, mas não |
|
Just curious |
Sou apenas curiosa |
| | |
| They say move on but they get in my way | Eles dizem mexa-se, mas ficam no meu caminho |
|
And the directions are wrong |
E as direções são erradas |
|
Cuz i swear i followed them right |
Porque eu juro, eu as segui direito |
| | |
| They teach you how to be sincere | Eles te ensinam como ser sincera |
|
Thank you, fuck you, i like you a lot |
Obrigada, vá se foder, gosto muito de você |
|
And nobody thought ever |
E ninguém pensou jamais |
|
And i just wanted someone to |
E eu só queria alguém |
|
And they say well done |
E eles dizem “muito bem” |
|
But they get in my way |
Mas ficam no meu caminho |
|
And my directions were right |
E as minhas direções estavam certas |
|
I dont care what they say |
Não me importo com o que dizem |
| | |
| With my hand raised i ask | Com minha mão erguida eu perguntei: |
|
Excuse me, do you know how this is done? |
Com licença, você sabe como isso é feito? |
|
She looks at me |
Ela olhou pra mim, |
|
Wasted time in her eyes |
Tempo perdido em seus olhos |
|
Like im stupid, but im not |
Como eu sou estúpida, mas não sou |
| | |