|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Shizuku |
Um sonho que penetra meu coração |
| | |
| Itsumo to onajiku tsuki ni kazaseba | Como sempre, segurando minhas mãos para a lua |
|
Iro hanatsu fukou no hako |
Abrindo a caixa de arrependimentos |
|
Itsumo to onaji hakanasa wo kakaete |
Como sempre, a exploração em algo efêmero |
|
Yami no majiru iki wo haku |
Respirando o ar misturado com escuridão |
| |
Se você perguntar com palavras claras |
| |
Por que os seres humanos nascem apenas para desvanecer? |
| | |
| Kazaranai kotoba de toiu no nareba | Dentro do fluxo espiral constante de tempo |
|
Hito wa naze ni umare ochishi he mukau |
uma gota de calor a partir de você |
| |
Desce pelas minhas costas |
| |
Um sonho que penetra meu coração |
| | |
| Tae manaku nagareteyuku toki no rasen no naka | O que você desejaria se fosse o fim do mundo?... |
|
Utsumuku boku no senaka ni kimi kara |
Todo mundo fala dos outros |
|
Monougena demo tashikana nukumori no shizuku wa |
Felizmente com o sorriso em seus rostos |
|
Kokoro ni nijimi yuku yume |
Como se os seus problemas não tivessem a ver com eles |
| | |
| Sekai no owari ni nani wo motomeru | O desespero congelado |
|
Dare mo minna kangaete wa |
Usado para a pessoa chamada "amor" |
|
Marude hito no kono you ni egao de | |
|
Ureshisou ni kattateru | |
| | |
| Zetsubou ni okasare kogoeta no wa | O chicote do destino misturado com a tristeza |
|
Mukashi ai to yobareteta honoodane |
Quebrando além de nossas mãos entrelaçadas |
| |
Inflamados fragmentos de amor |
| |
É a chave que abrirá o futuro |
| | |
| Kanashimi wo azana wareta unmei no muchisae | Como o sol se pondo numa definição |
|
Tsunaida bokutachi no te wa iki sakezu |
Eu irei chorar eternamente |
|
Ayauku kimekiau itoshisa no kakera wa | |
|
Mirai wo hiraki yuku kagi | |
| | |
| Hi wa nobori shizunde | Dentro do fluxo espiral constante de tempo |
|
Sonna eien ni boku wa namida suru |
uma gota de calor a partir de você |
| |
Desce pelas minhas costas |
| |
Um sonho que penetra meu coração |
| | |
| Tae manaku nagareteyuku toki no rasen no naka | Mesmo agora eu seguro seu sorriso e suas preocupações, na palma da minha mão |
|
Utsumuku boku no senaka ni kimi kara |
Inflamados fragmentos de amor |
|
Monougena demo tashikana nukumori no shizuku wa |
É a chave que abrirá o futuro |
|
Kokoro ni nijimi yuku yume | |
| | |
| Kono tenohira ni ima mo kimi no mamoru beki egao to | |
|
Bisoyaka ni tsumoru fuan ga arukeredo | |
|
Ayauku kimekiau itoshisa no kakera wa | |
|
Mirai wo hiraki yuku kagi | |
| | |