|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Haha E... |
Para mãe … |
| Kasuka na natsukashi koe... koe... yokaze ni hakobarete kuru | Uma familiar voz fraca, voz, carregada pelo vento da noite |
| Ite tsuku samuzora o mite, me o hosometa kao ima omou | Olhando o congelante tempo frio, eu espremo meus olhos e penso no seu rosto |
| Sempre que eu sonho em brincar no seu colo, eu seguro minha cabeça e tampo minhas orelhas | |
| Mesmo nos melhores tempos as lágrimas transbordam de meus dedos congelados,os limpando e refletindo em minha solidão | |
| Anata no atataka na hiza ni asobu yume o, miru tabi ni kao o kakae mimi o fusaide | O céu escurecendo-se em um dia de outono, o sol está se escondendo |
| Tada de sae kajikamu yubisaki ni koboreru, namida o nuguu sugata ni sabishisa kamishimemasu | |
| Kureyuku aki no hi no sora, kanata ni shizumi yuku taiyou ni | Derretendo nas suas costas, balançando lentamente, sentindo como se você fosse desaparecer, eu me uno. |
| Tokekomu sono senaka, yukkuri to yurameite, tooku ni kiesou de, shigamitsuiteita | Naquele momento eu toquei seu calor, mim desejei estar em suas mãos como uma criança corrompida |
| Aparecendo e desaparecendo em direção ao arrozal, eu procuro minhas memórias e resisto às lágrimas | |
| Anata no nukumori ni fureteita ano koro, ooki na tenohira ni akogarete amaeteta | Antes de eu saber, o tempo tinha sido gravado por suas lindas mãos, era feliz, mas eu acho era infeliz também |
| Inaho no mukou ni miekakureta yasashisa, kioku no naka sagashite, namida o kotaetemasu | |
| Itsu no ma ni ka kirei na te ni kizamareta jikan wa, shiawase no kazu dake fushiawase mo aru no da to | As palavras diminuíram em seus pequenos lábios, e no lugar você clamou dentro de seu coração |
| Kotoba sukuna ni natte yuku chisana kuchibiru no, kawari ni kono kokoro no oku uttaeru | |
| Anata no kanashige na kao o nozoita yoru, naze da ka kowakute kitsuku mabuta tojiteita | A noite que eu olhei para seu rosto triste, por que você parecia tão assustada e fechou os olhos? se eu pudesse voltar a esse momento, eu perguntaria gentilmente, “por que você está chorando?” |
| Moshi mo ano toki ni modoru koto ga kanaeba, メdoushite naiteiru noモ tte yasashiku kikeru no darou... | |
| Anata no atataka na yume o, miru tabi ni kao o kakae, tada de sae kajikamu yubi de, namida o nuguu sugata ni sabishisa kamishimemasu | Sempre que eu sonho em brincar no seu colo, eu seguro minha cabeça e tampo minhas orelhas |
| Mesmo nos melhores tempos as lágrimas transbordam de meus dedos congelados,os limpando e refletindo em minha solidão | |
| Kasuka na natsukashii koe... | Uma familiar voz fraca |
