|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Chikai No Tsuki |
Lua Prometida |
| | |
| Aoki yozora aogi mite kono ude nobashi | Olhando até o céu pálido da noite, esticando minha mão para fora, |
|
Tsuki wo se ni chikai wo tomoshita |
a lua ilumina minha promessa |
| | |
| Yume wo otte namida misezu futatabi deaeru | Perseguindo após um sonho, |
|
Kokoro wa awaku hareta ano hi wo yakitsukete |
não mostrando nenhuma lagrima, |
|
Kawara nai tagiru omoi wa eien wo motomete |
encontrando-se uma segunda vez por acaso |
| | |
| Aa yorokobi kanashimi | Esse dia está queimado em minha mente |
|
Tomoni hiza wo mukete |
Imutáveis, estas memórias fervendo, |
|
Katatta ano goro mune ni nijimu |
procurando a eternidade |
| | |
| Kanawa nai negai mo todoka nu koe mo | Ah, alegria, tristeza, |
|
Subete wo uketome |
tudo em cima de meu colo |
| | |
| Kokoro wa ima mo oboeteru katai kizuna wo | Eu ainda recordo estes sentimentos, estas ligações teimosas |
|
Kawara nai tagiru omoi wa |
Imutáveis, estas memórias fervendo, |
|
Eien wo motomete |
procurando a eternidade |
| | |
| Kaze no you ni kumo no you ni | Como o vento, como as nuvens, |
|
Jidai ni nagasarete |
fluindo através do tempo |
| | |
| Ikite yuku koto sae | Se eu não puder nem mesmo viver, eu despedaçarei meu destino |
|
Dekinai no nara | |
|
Sadama wo kowashite | |
| | |
| Kokoro wa awaku hareta ano hi wo yakitsukete | Aquele dia está queimando em minha mente |
|
Kawara nai tagiru omoi wa eien wo motomete |
Imutáveis, estas memórias fervendo, procurando a eternidade |
| | |
| Kokoro wa ima mo oboeteru katai kizuna wo | Eu ainda recordo estes sentimentos, estas ligações teimosas |
|
Kawara nai tagiru omoi wa |
Imutáveis, estas memórias fervendo, |
|
Eien wo motomete |
procurando a eternidade |
| | |