|
|
|
| | |
Uzu |
|
| | |
| hitori tachi tomari sora wo miage toikakeru | Estava parado, sozinho, olhando para o céu e me perguntando |
|
kono sekai ni okeru sonzai no riyuu to sono imi wo |
O motivo de estar nesse mundo, e seu significado |
| | |
| dare shi mo ga kakaeta tanjou mo shuuen mo mata kanashimi wo uttaeru | O começo e o fim da vida que todos possuem, acusam a tristeza. |
| | |
| saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo | Florece, odoriza, murcha e some...Nasce enquanto vai morrendo |
|
kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou? |
Apodrece e volta de onde veio, e então as pessoas que ''brotam'' vão para onde? |
| | |
| katachi wo nasu mono wa kowareru kara koso utsukushii | As coisas que tomam forma acabam se quebrando, e por isso são belas |
|
kakan nai yume hodo kagayaki wo hanatsu chiri to moeru |
Assim como um sonho sem audácia, queima como cinzas reluzentes |
| | |
| ten to chi no hazama de yureugoku shikou no uzu ni ketsumatsu wa aru no ka | Há alguma conlusão num vórtice de pensamentos que se mechem no pequeno espaço entre Céu e Terra? |
| | |
| saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo | Florece, odoriza, murcha e some...Nasce enquanto vai morrendo |
|
kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou? |
Apodrece e volta da onde veio, e então as pessoas que ''brotam'' vão para onde? |
| | |
| inochi no imi wo dore hodo motomete mo sukui no kami wa hohoemi wo ukaberu dake | Por mais que procure a um signifcado para a vida, o Deus salvador apenas irá lhe enviar um sorriso |
| | |
| saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo | Florece, odoriza, murcha e some...Nasce enquanto vai morrendo |
|
kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou? |
Apodrece e volta da onde veio, e então as pessoas que ''brotam'' vão para onde? |
| | |