|
|
|
| | |
Nobody's Home |
Ninguém Está Em Casa |
| | |
| I couldn't tell you | Eu não poderia te dizer |
|
Why she felt that way |
Porque ela se sentiu daquele jeito |
|
She felt it everyday |
Ela sentiu isso todos os dias |
|
I couldn't help her |
Eu não poderia ajudá-la |
|
I just watched her make |
Eu só vi ela fazer |
|
The same mistakes again |
Os mesmos erros novamente |
| | |
| What's wrong, what's wrong now | O que esta errado, o que esta errado agora? |
|
Too many, too many problems |
Muitos, muitos problemas |
|
Don't know where she belongs |
Não sei onde ela pertence |
|
Where she belongs |
Sempre que ela pertence |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
She wants to go home, but nobody's home |
Ela quer ir para casa, mas ninguém está em casa |
|
That's where she lies broken inside |
É onde ela está quebrada dentro |
|
There's no place to go, no place to go |
Não há nenhum lugar para ir, nenhum lugar para ir |
|
To dry her eyes broken inside |
Para secar seus olhos Ferida por dentro |
| | |
| Open your eyes (open your eyes) | Abra seus olhos (abra seus olhos) |
|
And look outside |
E olhar para fora |
|
Find the reason why (why) |
Encontre a razão porque (porque) |
|
You've been rejected (you've been rejected) |
Você tem sido rejeitado (você foi rejeitado) |
|
And now you can't find |
E agora você não pode encontrar |
|
What you left behind |
O que você deixou para trás |
| | |
| Be strong, be strong now | Seja forte, seja forte agora |
|
Too many too many problems |
Muitos problemas demais |
|
Don't know where she belongs, where she belongs |
Não sei onde ela pertence, onde ela pertence |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
She wants to go home, but nobody's home |
Ela quer ir para casa, mas ninguém está em casa |
|
That's where she lies broken inside |
É onde ela está quebrada dentro |
|
There's no place to go, no place to go |
Não há nenhum lugar para ir, nenhum lugar para ir |
|
To dry her eyes broken inside |
Para secar seus olhos Ferida por dentro |
| | |
| Her feeling she hides | Seus sentimentos ela esconde |
|
Her dream she can't find |
Seus sonhos ela não consegue encontrar |
|
She's losing her mind |
Ela está perdendo sua mente |
|
She's fallen behind |
Ela está voltando atrás |
|
She can't find her place |
Ela não consegue achar seu lugar |
|
She's losing her faith |
Ela está perdendo sua fé |
|
She's fallen from grace |
Ela caiu em desgraça |
|
She's all over the place (yeah!) |
Ela é toda sobre o lugar (yeah!) |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
She wants to go home, but nobody's home |
Ela quer ir para casa, mas ninguém está em casa |
|
That's where she lies broken inside |
É onde ela está quebrada dentro |
|
There's no place to go no place to go |
Não há nenhum lugar para ir para onde ir |
|
To dry her eyes broken inside |
Para secar seus olhos Ferida por dentro |
| | |
| She's lost inside, lost inside (oh, oh uhh) | Ela está perdida por dentro, perdida por dentro (oh, oh uhh) |
|
She's lost inside, lost inside (oh, oh uhh) oooh |
Ela está perdida por dentro, perdida por dentro (oh, oh uhh oooh) |
| | |