|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Give it to me |
|
| | |
| is it going is it going is it going is it going? | Tá dando certo, tá dando certo, tá dando certo, tá |
|
I don't know what you're looking for |
dando certo, não tá? |
| |
Eu não sei o que você tá olhando |
| | |
| [Nelly] | [Nelly] |
|
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye (eye) |
Eu sou o tipo de garota, que te mata com o olhar |
|
I'm real as they come if you don't know why im fly-y-y-y-y |
(olhar) |
|
seen ya try to switch it up but girl you ain't got to |
Eu sou tão real como eles, se você não souber, porque |
|
I'm the wonderwoman let me go get my ropes |
eu sou tão estilosa-a-a-a |
|
I'm a supermodel and mummy, si mummy |
Vejo você tentando causar estrago, garota, mas você |
|
amnesty international got bankrupt (im on top, on lock) |
não consegue |
|
you love my ass and my abs and the video called promicious |
Eu sou a mulher maravilha, deixa eu pegar a minha corda |
|
my style is miticulous-s-s-s-s |
Eu sou uma super modelo, e muito gostosa, si gostosa |
| |
Caridade para as mulheres feias (eu não preciso disso, |
| |
tenho tudo sobre controle) |
| |
Você ama minha bunda, meu abdômen é no vídeo que se |
| |
chama Promiscuous |
| |
Meu estilo é muito meticuloso |
| | |
| [chorus] | [Refrão] |
|
if you see us in the club we'll be acting real nice |
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver |
|
if you see us on the floor you'll be watchin all night |
Se você vir a gente na pista, ficará olhando a gente |
|
we ain't here to hurt nobody |
a noite inteira |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém |
|
wanna see you work your body |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Quero ver você mexer seu corpo |
| |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
| | |
| [Timbaland] (117) | [Timbaland] |
|
when timbo is in the party everbody put up their hands |
Quando o Timbo, tá na festa, joga as mãos pro alto |
|
I get a half a mill for my beats you get a couple grand-d-d-d-d |
Eu ganho milhões pelo meu som, você ganha só uns |
|
never gonna see the day that I ain't got the upper hand |
trocados-s-s-s-s |
|
I'm respected from californ.i.a. way down to japan |
Você nunca vai ver o dia que eu não vou comandar tudo |
|
I'm a real producer and you just the piano man |
Eu sou respeitado da Califórnia até o Japão |
|
your song gon` top the charts, I heard em, I'm not a fan-n-n-n-n |
Eu sou um ótimo produtor, e você só toca piano |
|
talkin greasy im the one that gave them they chance |
Sua música, até que é boa, eu ouvi, não sou um fã, |
|
somebody need to tell em they can't do it like I can |
fã-ã-ã-ã-ã |
| |
(como eu disse antes, você sabe o que eles dizem |
| |
aqui) |
| |
Fala sério, eu dei uma chance pra eles |
| |
Alguém precisa fala pra eles, que eles não podem fazer |
| |
como eu faço |
| | |
| [chorus] | [Refrão] |
|
if you see us in the club we'll be acting real nice |
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver |
|
if you see us on the floor you'll be watchin all night |
Se você vir a gente na pista, ficará olhando a gente |
|
we ain't here to hurt nobody |
a noite inteira |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém |
|
wanna see you work your body |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Quero ver você mexer seu corpo |
| |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
| | |
| [JT] | [JT] |
|
Could you speak up and stop the mumbling |
Você poderia falar mais alto, e parar de resmungar |
|
I don't think you're getting clear. |
Eu não acho que você está sendo claro |
|
Sitting on the top it's hard to hear you from way up here. |
Tô no topo, é difícil ver você, daqui de cima |
|
I saw you tryin to act cute on the tv just let me clear the air. |
Eu sei que você tá querendo se fingir de humilde na tv, deixa eu |
|
We missed you on the charts last week |
clarear pra você |
|
Damn that's right, you wasn't there. |
Nós não vimos você, nas paradas, semana passada |
|
Na If sssexy never left, then why's everybody on my shi it it? |
É verdade, você não esta lá |
|
Don't hate on me just because you didn't come up with it. |
se ser sexy, não sai do topo, porque todo mundo tá |
|
So if you see us in the club go on and walk the other way |
ouvindo só o meu som |
|
Cuz our run will never be over; not at least until we say |
Não fique brava comigo, só porque você não conseguiu |
| |
pensar nisso |
| |
Então, se você ver a gente na boate, de a volta e vá embora |
| |
Porque, o nosso poder, nunca vai acabar; não pelo |
| |
menos, quando agente dizer |
| | |
| [chorus] | [Refrão] |
|
if you see us in the club we'll be acting real nice |
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver |
|
if you see us on the floor you'll be watchin all night |
Se você vir a gente na pista, ficará olhando a gente |
|
we ain't here to hurt nobody |
a noite inteira |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém |
|
wanna see you work your body |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Quero ver você mexer seu corpo |
| |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
| | |
| [chorus] | [Refrão] |
|
if you see us in the club we'll be acting real nice |
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver |
|
if you see us on the floor you'll be watchin all night |
Se você vir a gente na pista, ficará olhando a gente |
|
we ain't here to hurt nobody |
a noite inteira |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém |
|
wanna see you work your body |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Quero ver você mexer seu corpo |
| |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
| | |
| [chorus] | [Refrão] |
|
if you see us in the club we'll be acting real nice |
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver |
|
if you see us on the floor you'll be watchin all night |
Se você vir a gente na pista, ficará olhando a gente |
|
we ain't here to hurt nobody |
a noite inteira |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém |
|
wanna see you work your body |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
|
so give it to me give it to me give it to me |
Quero ver você mexer seu corpo |
| |
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim |
| | |