|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Girlfriend |
Namorada |
| | |
| Girlfriend | Nelly: |
| |
Você seria minha namorada? (Uh, né, né) |
| |
Uh, você seria minha menina? |
| |
Você seria minha (você seria minha namorada) |
| |
Uh, né, você seria minha |
| |
Veja, veja: ele não te deseja como eu |
| |
Acredite, amor, já te disse |
| |
Ele não gosta de você, digo pelo jeito que te abraça |
| |
Ele não te ama como eu amo, ele não te abraça |
| |
Como eu abraço |
| |
Eu faço sua nuca tremer, e farei suas pernas ficarem bambas |
| |
Ok, baby, o que eu devo fazer pra você ser minha garota? |
| |
(Diga - me agora) |
| |
Ouço seus amigos dizerem que você deve, seus pais dizem que ele é bom |
| |
Sua irmãzinha chuta todos, acho que você devia |
| |
Mas sua hesitação 'devo ou não devo' não é o que você quer |
| |
Eu não estou perdendo o jogo, só estou dizendo como me sinto |
| |
Eu penso em tudo sobre você seus quadris e como você requebra |
| |
Eu odeio te ver partir, mas amo como você caminha |
| |
Eu vou ser seu psicólogo pessoal, amor, me importo com o que você sente |
| |
Eu combato o Billy e Pink porque meu som é *Nsync |
| |
Então lhe diga (bye bye) |
| |
E se ele não está te esperando, encontre outro (lar) |
| | |
| Nelly: | Justin: |
|
Would you be my girlfriend? (uh, eh, eh) |
Não sei porquê vocâ se importa (por que pensa nele, gatinha?) |
|
uh, would you be my girl? |
Ele nem sequer conhece seu lugar |
|
would you be my (would you be my girlfiend) |
Porque ele não ama seus olhos |
|
uh, eh, would you be my |
E ele não ama seu sorriso |
|
check it, check it: he dont want u like i want u |
Garota, você sabe que não é justo |
|
believe me boo i done told, yeah | |
|
he dont appreciate u mom i can tell by the way he hold u | |
|
he dont love u like i do love u he dont squeeze u like i | |
|
squeeze | |
|
i make yo neck pop back and in fact ill bubble yo knees | |
|
hey okay, baby, whats it gon take for u to be my lady? (tell me | |
|
right now) | |
|
i hear yo friends say u should, yo parents say he was good | |
|
yo lil sister kick yall and helly i wish u would | |
|
but ur hesitating debatin whether or not its real | |
|
i aint shootin game thru im just tellin u how i feel | |
|
im thinkin everything about u yo hips and the way they sway | |
|
i hate to see u leave boo but i love to see u walk away | |
|
i be yo personal shrink boo i care what u think | |
|
i bout to billy and pink cuz my doe *nsync | |
|
so tell yo man (bye bye) and tell him u long (gone) | |
|
and if he aint waitin of u then find u another (home) | |
| | |
| Justin: | No meio da noite ele estará ao seu lado? |
|
I dont know why u care (why u thinkin about him mama?) |
Ou vai correr e se esconder? |
|
he doesnt even know your there |
Você não sabe porque as coisas não estão claras |
|
cuz he dont love your eyes |
E baby quando você chorar, ele estará seu lado? |
|
and he dont love your smile |
Esse homem sabe que você está viva? |
|
girl you know that ain’t fair |
Eu tenho uma idéia |
| | |
| the middle of the night, is he gonna be by your side | Por que não ser minha namorada? |
|
or will he run and hide |
Vou te tratar bem (te tratarei bem, garota) |
|
u dont know cuz things aint clear |
Eu sei que ouve seus amigos quando dizem que você deve |
|
and baby when u cry, is he gonna stand by your side |
Porque se você fosse minha namorada |
|
does the man even know your alive |
Eu seria sua estrela brilhante |
|
i got an idea |
Aquele que te mostraria onde você está |
| |
Garota, você deveria ser minha namorada |
| | |
| why don’t you be my girlfriend | Ele sabe como você se sente? |
|
i'll treat ya good (ill treat ya good girl) |
Você tem certeza que isso é real? |
|
i know u hear your friends when they say you should |
Ele te acalma? |
|
cuz if u were my girlfriend |
Ou ele interrompe sua caminhada? |
|
i'd be your shining star |
Você sabe que o amor poderia ser um escudo? |
|
the one that show u where u are | |
|
girl you should be my girlfriend | |
| | |
| does he know what ya feel (does he know what u feel?) | No meio da noite ele estará ao seu lado? |
|
are u sure that its real (r u sure?) |
Ou vai correr e se esconder? |
|
does he ease your mind (no) |
Você não sabe porque as coisas não estão claras |
|
or does he break your stride |
And baby quando você chorar, ele estará ao seu lado? |
|
did ya know that love could be a shield yeah |
Esse homem sabe que você está viva? |
| |
Eu tenho uma idéia |
| | |
| the middle of the night, is he gonna be by your side | Nelly: |
|
or will he run and hide |
Por que não ser minha namorada? |
|
u dont know cuz things aint clear |
Vou te tratar bem (te tratarei bem, garota) |
|
and baby when u cry, is he gonna stand by your side |
Eu sei que ouve seus amigos quando dizem que você deve |
|
does the man even know your alive |
Porque se você fosse minha namorada |
|
i got an idea |
Eu seria sua estrela brilhante |
| |
Aquele que te mostraria onde você está |
| |
Garota, você deveria ser minha namorada |
| | |
| Nelly: | Nelly: |
|
would u be my girlfriend |
Seja minha noiva, gata como Beyoncè |
|
i'll treat ya good |
Gueto como o Brat, pronto para jogar fora quando eu disser |
|
i know u hear your friends when they say you should |
Talentos da Alicia caiu Ms Keys |
|
cuz if u were my girlfriend (uh, uh, uh, uh) |
Pegarei seus quadris Trina, seus lábios Eve |
|
i'd be your shining star (id be the one that shine for ya girl) |
Vou pegar tão pesado que seu nariz vai sangrar |
|
the one that show u where u are (ah, ah, ah, ah, ah, ah) |
Me agarra em seus tornozelos e ver seus pés congelarem |
|
girl you should be my girlfriend |
O que há de errado, gata? O homem não está te fazendo aproveitar? |
| |
Não viaje, mude seu script pra um rpaz do seu país, agora vamos |
| | |
| Nelly: | Justin: |
|
be my fiancee, cute as beyonce |
Desde que eu vi seu rosto |
|
ghetto like da brat, ready to scrap when i say |
Nada na minha vida foi o mesmo |
|
talents of alicia fall ms keys |
Eu passeio apenas dizendo seu nome |
|
ill take yo hips off trina, lips off eve |
Sem você meu mundo teria fim |
|
ill treat u so high on the better it might make yo nose bleed |
Eu procuro em todo maldito lugar |
|
sew yo dash around yo ankles and watch yo toes freeze |
E tudo diz que você deveria ser |
|
whats wrong momma? the man aint bringin u joy? |
Minha namorada - Oh! |
|
dont trip flip yo script to a country boy now cmon | |
| | |
| Justin: | Por que não ser minha namorada? |
|
ever since i saw your face |
Vou te tratar bem (te tratarei bem, garota) |
|
nothing in my life has been the same |
Eu sei que ouve seus amigos quando dizem que você deve |
|
i walk around just sayin your name |
(Eu sei que ouve seus amigos quando dizem que você deve) |
|
without you my world would end |
Porque se você fosse minha namorada |
|
I’ve searched around this whole damn place |
Eu seria sua estrela brilhante |
|
and everythings says you were meant to be |
Aquele que te mostraria onde você está |
|
my girlfriend - oh! |
Garota, você deveria ser minha namorada |
| | |
| Why don’t you be my girlfriend yeah | Ahhh, Ah, ahhh |
|
i'll treat ya good |
(Você faz meu coração cantar) |
|
i know u hear your friends when they say you should |
Baby, o bebê, Yeah |
|
(i know u hear your friends when they say you should) |
(Você faz meu coração cantar) |
|
cuz if u were my girlfriend (my girlfriend) |
Ahhh, Ah, ahhh |
|
i'd be your shining star |
(Garota, você deveria ser) |
|
the one that show u where u are |
Minha |
|
girl you should be my girlfriend |
Namo... |
| |
...rada |
| |
(Garota, você deveria ser) |
| |
Minha |
| |
Namo... |
| |
...rada |
| |
(Garota, você deveria ser) |
| |
Minha |
| |
Namo... |
| |
...rada |
| |
(Garota, você deveria ser) |
| |
Minha |
| |
Namo... |
| |
....rada |
| |
(Garota, você deveria ser) |
| |
Minha |
| |
Namo... |
| |
....rada |
| | |
| Ahhh, ah, ahhh | |
|
(You make my heart sing) | |
|
Baby, baby, yeah | |
|
(You make my heart sing) | |
|
Ahhh, ah, ahhh | |
|
(Girl, you should be) | |
|
My | |
|
Girl | |
|
Friend | |
|
(Girl, you should be) | |
|
My | |
|
Girl | |
|
Friend | |
|
(Girl, you should be) | |
|
My | |
|
Girl | |
|
Friend | |
|
(Girl, would you be) | |
|
My | |
|
Girl | |
|
Friend | |
|
(Girl, you should be) | |
|
My | |
|
Girl | |
|
Friend | |
| | |