|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dead and Gone (feat. T.I.) |
|
| | |
| VERSE 1 | .I. falando |
|
Ay, lemme kick it to you right quick man |
Ei, |
|
Not on some gangsta shit man on some real shit |
Deixa eu te mandar isso bem rápido cara. |
|
Anybody who been through the same thing |
Algumas merdas de gangue, algumas merdas reais. |
|
I'm sure you feel the same way |
Qualquer um que tenha passado pela mesma coisa que eu |
| |
Tenho certeza que se sente da mesma forma. |
| |
Big Phil, essa é pra você cafetão. |
| | |
| CHORUS (Justin Timberlake) |
Refrão:Justin Timberlake/T.I. |
|
Oh (hey), I've been travelin' on this road too long |
Ou(ou) |
|
Just tryin' to find my way back home |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo |
|
But the old me's dead and gone |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
|
Dead and gone |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
|
And oh hey, I've been travelin' on this road too long |
Morto e desaparecido |
|
Just tryin' to find my way back home |
E ou...(ou) |
|
the old me dead and gone |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo (muito tempo) |
|
Dead and gone, yeah |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
| |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
| |
Morto e desaparecido |
| | |
| VERSE 2 | 1º verso:T.I. |
|
Ever had one of them days wish you would have stayed home |
Você já teve um daqueles dias em que desejou ter ficado em casa, |
|
Run into a group of niggas who gettin' their hate on |
E deu de encontro com um grupo de manos com ódio |
|
You walk by, they get wrong, you reply then shit get blown |
Você passa -eles te entendem mal |
|
Way out of proportion way past discussion |
Você vê a merda acontecer |
|
Just you against them, pick one then rush them |
E é fora da proporção além da discussão |
|
Figure you get jumped here that's next |
Pegue um deles e depois corra. |
|
They don't wanna stop there now they bustin' |
Cara você quer sair fora |
| |
Eles não querem parar ali |
| |
Agora a ambulância corre |
| |
Você no hospital com uma má concussão |
| |
ainda você com quatro balas na sua espinha, |
| |
Paralisado da cintura para baixo , |
| |
Não interessa isso agora você tem sorte de estar vivo. |
| |
Apenas pensa que tudo começou com 3 caras |
| |
E o seu orgulho negro é o caminho que você pode foder ao redor |
| |
Baleado você pode morrer qualquer dia. |
| | |
| Now you gushin', ambulance rushin' | Negros morrem todos os dias. |
|
You to the hospital with a bad concussion |
Isso acontece sempre, dinheiro sujo, jogo de dado por qualquer merda comum, |
|
Plus you hit four times but it hit yo spine |
Isso poderia ser pela música Hip-Hop, |
|
Paralyzed waist down and ya wheelchair bound |
Ou com os que não sabem usá-la com bom senso. |
|
Never mind that now you lucky to be alive |
Normalmente negros não sabem o que fazer quando se voltam contra a parede |
|
Just thinkin' it all started fussin' wit three guys |
então eles apenas começam a atirar, |
|
Nigga pride in the way but your pride is the way you can fuck |
Pelo vermelho ou pelo azul, ou para desabafar eu acho |
|
Around get shot down any day |
Da cabeça esvazia até seus projetos. |
| | |
| Niggas die everyday, all little bullshit | Parte 1 :T.I. |
|
Dope money, dice games, ordinary hood shit |
Sem mais vadiar, agora sou direito |
|
Could this be cuz of hip-hop music |
Agora eu entendo, agora eu penso antes de cometer erros, apenas pelo bem da minha família |
|
Or did the ones with the good sense not use it? |
Aquela parte de mim errada eu deixei no meu ontem |
|
Usually niggas don't know what to do when they back against the wall |
Meu coração está forte hoje |
|
So they just start shootin' |
Sem arrependimentos eu sou abençoado de dizer que meu antigo eu está morto e desapareceu no caminho. |
|
For red or for blue or for blow I guess | |
|
From Bankhead at the old projects | |
| | |
| No more stress, now I'm straight |
Refrão:Justin Timberlake/T.I. |
|
Now I get it, now I take time to think |
Ou(ou) |
|
Before I make mistakes just for my family stake |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo |
|
That part of me left yesterday |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
|
The heart of me is strong today |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
|
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gone away |
Morto e desaparecido |
| |
E ou...(ou) |
| |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo (muito tempo) |
| |
Apenas encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
| |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
| |
Morto e desaparecido |
| | |
| CHORUS (Justin Timberlake) |
2ºVerso: T.I. |
|
Oh hey, I've been travelin' on this road too long |
Eu nunca estive com medo de viver algo trágico |
|
Just tryin' to find my way back home |
Situações trágicas que poderiam ter sido mortas olhando para trás |
|
the old me dead and gone |
A maioria dessas merdas nem precisavam ter acontecido |
|
Dead and gone |
Mas você não pensa nisso quando está lá fora caçando |
|
And oh (hey), I've been travelin' on this road too long |
Nos apartamentos andando, fumando e cantando rap |
|
Just tryin' to find my way back home |
Negros começam a merda, a próxima coisa que você sabe nós estamos rematando |
|
the old me dead and gone |
Vai preso e nem ao menos fica bravo |
|
Dead and gone, yeah |
Agora pensando sobre a maldita vida que tinha |
| |
Alguns merdas ainda olham para trás |
| |
Ainda os merdas olham pra trás e ficam tristes |
| |
Talvez meu garoto de casa ainda esteja por perto e eu não tinha atingido a boca de um negro naquele tempo |
| |
Eu ganhei aquela luta eu perdi aquela guerra, |
| |
Eu ainda podia ver meu negro saindo naquela porta, |
| |
Quem poderia ter pensado que eu nunca mais iria ver um Philant, |
| |
Tive amigos demais mortos eu não quero mais, |
| |
Custou a um negro o seu trabalho pra sempre, |
| |
A mim custou mais pois eu fui toma no c* com certeza, |
| |
Agora eu penso antes de arriscar a minha vida, |
| |
Pego a chance deles para garantir a minha raça, |
| |
Um negro pôs as mãos em mim tudo bem, |
| |
Entretando tinha ficado lá falando merda a noite toda |
| |
Pois eu bati em você e você me processou |
| |
Eu atirei e você foi preso |
| |
Quem? Eu? |
| | |
| VERSE 3 |
Parte 1 :T.I. |
|
I ain't neva been scared, I live through tragic |
Sem mais vadiar, agora sou direito |
|
Situations could been dead lookin' back at it |
Agora eu entendo, agora eu penso antes de cometer erros, apenas pelo bem da minha |
|
Most of that shit didn't even have to happen |
família penas |
|
But you don't think about it when you out there trappin' |
Aquela parte de mim errada eu deixei no meu ontem |
|
In the apartments hangin', smokin' and rappin' |
Meu coração está forte hoje |
|
Niggas start shit next thing we know we cappin' |
Sem arrependimentos eu sou abençoado de dizer que meu antigo eu está morto e desapareceu |
|
Get locked up then didn't even get mad | |
|
Now I think about that what a life I had | |
| | |
| Most of that shit look back just laugh |
Refrão:Justin Timberlake/T.I. |
|
Some shit still look back get sad |
Ou(ou) |
|
Thinkin' my home boy still be around |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo |
|
Had I not hit the nigga in the mouth that time |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
|
I won that fight I lost that war |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
|
I could still see my nigga walkin' out that door |
Morto e desaparecido |
|
Who would of thought I'd never see Philant no more |
E ou...(ou) |
|
Got enough dead homies I don't want no more |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo (muito tempo) |
| |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
| |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
| |
Morto e desaparecido |
| | |
| Cuz a nigga his jump cost me more |
Parte 2: Justin Timberlake (T.I.) |
|
I'd a took that ass whoopin' out for sure |
viro minha cabeça para o leste, não vejo ninguém ao meu lado, |
|
Now think before I risk my life |
Viro minha cabeça para o oeste, ainda ninguém a vista |
|
Take them chances to get my stripes |
Então eu viro minha cabeça para o norte, engulo aquela pílula que eles chamam de orgulho |
|
A nigga put his hands on me alright |
Aquele meu antigo eu está morto e desaparecido, mas o meu novo eu ficará bem |
|
Otherwise stand there talk shit all night |
Viro minha cabeça para o leste, não vejo ninguém ao meu lado |
|
Cuz I hit you and you sue me |
Viro minha cabeça para o oeste, ainda ninguém a vista |
|
I shoot you get locked up poor me |
Então eu viro minha cabeça para o norte, engulo aquela pílula que eles chamam de orgulho |
| |
Aquele meu antigo eu está morto e desaparecido, mas o meu novo eu ficará bem |
| | |
| No more stress now I'm straight |
Refrão : Justin Timberlake (T.I.) |
|
Now I get it now I take time to think |
Ou(ou) |
|
Before I make mistake just for my family stake |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo |
|
That part of me left yesterday |
Apenas tentando encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
|
The heart of me is strong today |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
|
No regrets I'm blessed to say the old me dead and gone away |
Morto e desaparecido |
| |
E ou...(ou) |
| |
Eu venho viajando nesta estrada por muito tempo (muito tempo) |
| |
Apenas encontrar o meu caminho de volta para casa (em casa) |
| |
O meu antigo eu está morto e desaparecido |
| |
Morto e desaparecido |
| | |
| | |
| CHORUS (Justin Timberlake) | |
|
Oh hey, I've been travelin' on this road too long | |
|
Just tryin' to find my way back home | |
|
the old me dead and gone | |
|
Dead and gone | |
|
And oh (hey), I've been travelin' on this road too long | |
|
Just tryin' to find my way back home | |
|
the old me dead and gone | |
|
Dead and gone | |
| | |
| BRIDGE (Justin Timberlake) | |
|
I turn my head to the east, I don't see nobody by my side | |
|
I turn my head to the west, still nobody in sight | |
|
So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride | |
|
That old me's dead and gone but the new me will be alright | |
|
I turn my head to the east, I don't see nobody by my side | |
|
I turn my head to the west, still nobody in sight | |
|
So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride | |
|
That old me's dead and gone but the new me will be alright, 'cuz | |
| | |
| Oh hey, I've been travelin' on this road too long | |
|
Just tryin' to find my way back home | |
|
the old me dead and gone | |
|
Dead and gone | |
|
And oh (hey), I've been travelin' on this road too long | |
|
Just tryin' to find my way back home | |
|
the old me dead and gone | |
|
Dead and gone, yeah | |
| | |