|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All The Young Dudes |
Todos os caras jovens |
| | |
| Well billy rapped all night about his suicide | Billy falou a noite toda sobre seu suicídio |
|
How he kick it in the head when he was twenty-five |
Como ele iria dispara na cabeça |
|
Speed jive dont want to stay alive |
Quando ele tinha 25 |
|
When youre twenty-five |
Falou rápido, não queria |
|
And wendys stealing clothes from marks and sparks |
Ficar vivo quando tiver 25 |
|
And freedys got spots from ripping off the stars from |
E wendy roubando roupas |
|
his face |
Da marks and sparks |
|
Funky little boat race |
E freddie ficou com manchas |
|
Television man is crazy saying were juvenile deliquent |
Por ter espremido espinhas de seu rosto |
|
wrecks |
Interessante corrida de barcos |
|
Oh man I need tv when I got t rex | |
|
Oh brother you guessed | |
|
Im a dude dad | |
|
All the young dudes (hey dudes) | |
|
Carry the news (where are ya) | |
|
Boogaloo dudes (stand up come on) | |
|
Carry the news | |
|
All the young dudes (I want to hear you) | |
|
Carry the news (I want to see you) | |
|
Boogaloo dudes (and I want to talk to you all of you) | |
|
Carry the news | |
| | |
| Now lucy looks sweet cause he dresses like a queen | O cara da televisão está louco |
|
But he can kick like a mule its a real mean team |
Dizendo que nós somos jovens delinquentes |
|
But we can love oh yes we can love |
Cara, eu precisa da tv? eu tenho t. rex |
|
And my brothers back at home with his beatles and his |
Eu irmão você adivinhou |
|
stones |
Eu sou um cara agora |
|
We never got it off on that revolution stuff | |
|
What a drag too many snags | |
|
Now Ive drunk a lot of wine and Im feeling fine | |
|
Got to race some cat to bed | |
|
Oh is there concrete all around | |
|
Or is it in my head | |
|
Yeah | |
|
Im a dude dad | |
|
All the young dudes (hey dudes) | |
|
Carry the news (where are ya) | |
|
Boogaloo dudes (stand up) | |
|
Carry the news | |
|
All the young dudes (I want to hear ya) | |
|
Carry the news (I want to see you) | |
|
Boogaloo dudes (and I want to relate to you) | |
|
Carry the news | |
|
All the young dudes (what dudes) | |
| | |
| Carry the news (lets hear the news come on) | Billy está com boa aparência |
|
Boogaloo dudes (I want to kick you) |
Porque ele se veste como uma rainha |
|
Carry the news |
Mas ele pode chutar como uma mula |
|
All the young dudes (hey you there with the glasses) |
É realmente um time de homens |
|
Carry the news (I want you) |
Mas nós podemos amar, sim, podemos amar |
|
Boogaloo dudes (I want you at the front) |
E meu pai está lá em casa com seus |
|
Carry the news (now you all his friends) |
Beatles e seus stones |
|
All the young dudes (now you bring him down cause I |
Ele nunca entrou no papo de revolução |
|
want him) |
Que droga |
|
Carry the news |
Muitos obstáculos |
|
Boogaloo dudes (I want him right here bring him come |
Bem, eu bebi muito vinho |
|
on) |
E eu estou me sentindo bem |
|
Carry the news (bring him here you go) |
Devo levar alguma gata pra cama |
|
All the young dudes (Ive wanted to do this for years) |
Cara – isso é de verdade ao meu redor |
|
Carry the news (there you go) |
Ou é só em minha cabeça |
|
Boogaloo dudes (how do you feel) |
Irmão, eu sou um cara agora |
|
Carry the news | |
| | |
| | Todos os caras jovens |
| |
Levando as novidades |
| |
Os caras de boogaloo |
| |
Levando as novidades |
| | |