|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
99 Miles From L.A. |
|
| Keeping my eyes on the road, I see you. | 99 Milhas de L.A. (160 Quilômetros de Los Angeles) |
| Keeping my hands on the wheel, I hold you | |
| 99 miles from L.A. | Mantendo os meus olhos no caminho, eu vejo você. |
| I kiss you, I miss you, please be there | Mantendo as minhas mãos ao volante, eu lhe seguro |
| Passing a white sandy beach, we're sailing | 99 milhas de L.A. (160 Quilômetros de Los Angeles) |
| Turning the radio on, we're dancing | Eu beijo você, sinto saudade, esteja por favor aí |
| 99 miles from L.A. | Passando uma praia de areia branca, estamos navegando Sintonizando a rádio, estamos dançando |
| I want you, I need you, please be there | |
| The windshield is covered with rain, I'm crying | 99 milhas de L.A. (160 Quilômetros de Los Angeles) |
| Pressing my foot on the gas, I'm flying | Lhe desejo, preciso de você, esteja por favor aí |
| Counting the telephone poles, I phone you | |
| Reading the signs on the road, I write you | |
| 99 miles from L.A. | O pára-brisas se cobre com a chuva, eu estou gritando |
| We're laughing, we're loving, please be there | pondo "o pé tábua", eu estou voando |
| We're laughing, we're loving, please be there | Que conta os postes de telefone, eu ligo para você |
| Que lê os sinais na estrada, eu lhe escrevo | |
| 99 milhas de L.A. (160 Quilômetros de Los Angeles) | |
| Estamos rindo, estamos nos amando, por favor estejamos aí | |
| Estamos rindo, estamos nos amando, por favor estejamos aí | |
