|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Between The Hammer & The Anvil |
ENTRE O MARTELO E A BIGORNA: |
| | |
| Storm warning | Aviso de tempestade |
|
But there's no fear |
Mas não há o que temer |
|
Lies forming |
Mentiras se formam |
|
The sacrament lays bare |
Os sacramentos se revelam |
| | |
| The sinner | O pecador |
|
Will testify |
Irá testemunhar |
|
They'll suffer |
Eles irão sofrer |
|
When sacrificed on high |
Quando forem sacrificados no alto |
| | |
| The burning sermons purge their evil words | Os sermões clamorosos purificam as palavras más |
|
Between the Hammer and the Anvil |
Entre o Martelo e a Bigorna |
| | |
| Force rises | A força aumenta |
|
False rituals |
O falso ritual |
|
Baptises |
Batiza |
|
The body and the soul |
O corpo e a alma |
| | |
| Our union | Nossa união |
|
Their fall from grace |
A desgraça deles |
|
Confession (confess your sins) |
A confissão (confessem seus pecados) |
|
Will seal them to their fate |
Irá selar os seus destinos |
| | |
| The burning sermons will survive their curse | Os sermões clamorosos irão sobreviver á maldição deles |
|
Between the Hammer and the Anvil |
Entre o Martelo e a Bigorna |
| | |
| Transgression | Transgressão |
|
They prey on grief |
Eles atacam no sofrimento |
|
Our mission |
Nossa missão |
|
To purify belief |
Purificar a fé |
| | |
| This altar | Este altar |
|
Gives power and light |
Dá poder e luz |
|
They'll falter |
Eles hesitarão |
|
While we are shining bright |
Enquanto nós brilharemos iluminados |
| | |
| The burning sermons consecrate their sin | Os sermões clamorosos consagram os pecados deles |
|
Between the Hammer and the Anvil |
Entre o Martelo e a Bigorna |
| | |
| Storm warning | Aviso de tempestade |
|
But there's no fear |
Mas não há o que temer |
| | |
| | |
| | |