|
|
|
| | |
All The Way |
|
| | |
| Alright baby. You know how to have a good time don't cha | Tudo bem querido. Você sabe como passar um bom tempo |
|
It's the way you stand |
É o jeito que você espera |
|
You're always attracting attention |
Você está atraindo atenção sempre |
| | |
| Now with your hands on your hips, and a | Agora, com as mãos em seu quadril, e um |
|
Snarl on your lips |
Enredo sobre os teus lábios |
|
Your eyes wore the look of danger |
Seus olhos usava a aparência de perigo |
|
There's a lion in your heart, |
Há um leão no seu coração, |
| | |
| That's set to quick start, | Isso é definido para início rápido, |
| | |
| To a glance from any stranger | Para um olhar a partir de qualquer estranho |
|
You give as good as you get |
Você dá tão boa como você obtém |
|
No one's beat you yet |
Ninguém te bater ainda |
|
You take the lead |
Você toma a liderança |
|
You never need |
Você nunca precisa |
|
You know all the moves you've got to make |
Você conhece todos os movimentos que você tem a fazer |
| | |
| You take it all, you take it all the way | Você pega tudo, tudo que você tome o caminho |
| | |
| Ya never do things by half | Ya nunca fazer as coisas pela metade |
|
You're a man with a reputation |
Você é um homem com uma reputação |
|
You never shy when the problems fly |
Você nunca dos problemas tímida quando voam |
|
You can cope with any situation |
Você pode lidar com qualquer situação |
|
You take the wheel and crack the whip |
Você pega o crack e roda o chicote |
|
You never slip |
Você nunca escorregar |
|
You rule the roost |
É a regra alojar-se |
|
You always boast |
Você semper alardear |
|
Yeah you're lookin' after number one |
Pois você está procurando 'depois de um número |
| | |
| You take it all, you take it all the way | Você pega tudo, tudo que você tome o caminho |
| | |