|
|
|
| | |
Breaking The Law |
Quebrando a Lei |
| | |
| There I was completely wasting | Lá estava eu completamente abandonado |
|
Out of work and down |
Sem trabalho e desanimado |
|
All inside it's so frustrating |
Tudo em mim é tão frustrante |
|
As I drift from town to town |
Quando eu vagueio de cidade em cidade |
|
Feel as though nobody cares |
Sinto como se ninguém se preocupasse |
|
If I live or die |
Se estou vivo ou morto |
|
So I might as well begin |
Assim eu podia começar também |
|
To put some action in my life |
A colocar alguma ação em minha vida |
| | |
| Breaking the law, breaking the law | Quebrando a Lei, quebrando a lei |
| | |
| So much for the golden future | O futuro dourado não foi como esperava |
|
I can't even start |
Eu não posso mesmo começar |
|
I've had every promise broken |
Eu tive todas as promessas quebradas |
|
And there's anger in my heart |
E há raiva em meu coração |
|
You don't know what it's like |
Você não sabe como é |
|
You don't have a clue |
Você não tem idéia |
|
If you did you'd find yourselves |
Se tivesse se acharia |
|
Doing the same thing too |
Fazendo a mesma coisa também |
| | |
| Breaking the law, breaking the law | Quebrando a lei, quebrando a lei |
| | |
| You don't know what it's like | Você não sabe como é |
| | |