|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Daria Lo Que Fuera |
|
| | |
| Daria lo que fuera por volverte a ver | Daria o que fosse para voltar a te ver |
|
Daria hasta mi vida y mi fusil, mis botas y mi fé |
Daria até minha vida e meu fóssel, minhas botas e minha fé |
|
por eso en la trinchera de mi soledad |
por isso na trincheira de minha solidão |
|
tus ojos son mi luz y mi explendor mi corazón |
Seus olhos são minha luz e meu explendor meu coração |
|
y si no fuera por ti yo, no podria vivir |
E se não fosse por ti eu, não poderia viver |
|
en el vaci destos días del no saber´ |
No vazio destes dias do não saber |
|
y si no fuera por ti yo no seria feliz |
E se não fosse por você eu não seria feliz |
|
como lo soy cuando con tus versos me veo partir |
Como sou quando com seus versos me vejo partir |
| | |
| y es que solo con saber que al regresar tu esperaras por mi | E é só com o saber que ao regressar você espera por mim |
|
aumentan los latidos de mi corazón |
Aumentam as batidas de meu coração |
| | |
| volverte a ver es todo lo que quiero hacer volverte a ver para poderme reponer | Voltar a te ver é tudo o que mais quero fazer voltar a te ver para poder me recompor |
|
porque sin ti mi vida yo no soy feliz |
Porque sem você na minha vida eu não sou feliz |
|
por que sin ti mi vida no tiene raiz la razon para vivir |
Porque sem você em minha vida não tem raiz a razão para viver |
| | |
| lo unico que quiero es poder regresar | O único que quero é poder voltar |
|
poder todas las balas esquivar y sobrevivir |
Poder todas as balas desviar e sobreviver |
|
tu amor es mi esperanza y tu mi municion |
Seu amor é minha esperança e você minha munição |
|
por eso regresar a ti es mi unica mision |
Por isso voltar para você é minha única missão |
|
y si no fuera por ti yo no podria vivir |
E se não fosse por você não poderia viver |
|
en el vacio de estos dias del no saber |
No vazio destes dia de não saber |
|
y si no fuera por ti yo no seria feliz |
E se não fosse por você eu não seria feliz |
|
como lo soy cuando con tus vesos me hacen partir |
Como sou quando seu versos me fazem partir |
| | |
| y es que solo con saber que al regresar | E é só com saber que ao voltar |
|
tu esperaras por mi |
Você espera por mim |
|
aumentan los latidos de mi corazon |
Aumentam as batidas de meu coração |
| | |
| volverte a ver estodo lo que quiero hacer | Voltar a te ver é tudo o que mais quero fazer voltar a te ver para poder me recompor |
|
volverte a ver para poderme reponer |
Porque sem você na minha vida eu não sou feliz |
|
porque sin ti mi vida yo no soy feliz |
Porque sem você em minha vida não tem raiz a razão para viver |
|
porque sin ti mi vida no tiene raiz | |
|
la razon para vivir | |
| | |
| eres todo lo que tengo y no me quiero morir sin poder otra vez volverte a ver | é tudo o que tenho e não quero morrer sem poder outra vez voltar a te ver |
| | |
| porque sin ti mi vida yo no soy feliz | Porque sem você em minha vida eu não sou feliz |
|
porque sin ti mi vida no tiene raiz |
Porque sem você em minha vida não tem raiz |
|
volverte a ver es todo lo que quiero hacer |
Voltar a te ver é tudo o que quero fazer |
|
porque sin ti mi vida yo no soy feliz. |
Porque sem você em minha vida eu não sou feliz |
|
porque sin ti mi vida no tiene raiz |
Porque sem você em minha vida não tem raiz |
|
la razon para vivir |
A razão para viver |
| | |