|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bandera de Manos |
Bandeira de Mãos |
| | |
| Hagamos todos, una bandera con manos negras | Façamos todos, uma bandeira com mão negras, |
|
Una bandera con manos blancas, |
uma bandeira com mãos brancas, |
|
por un mundo mejor en este momento |
por um mundo melhor, nesse momento. |
|
Hagamos todos, una bandera con manos mestizas, |
Façamos todos, uma bandeira com mãos gêmeas, |
|
Una bandera con manos inmigrantes |
uma bandeira com mão imigrantes, |
|
por un mundo mejor |
por um mundo melhor. |
|
Ya, que estamos cansados |
Já que estamos cansados, |
|
de tantas historias vencidas |
de tantas histórias vencidas, |
|
tantas promesas nunca cumplidas |
tantas promessas nunca cumpridas. |
|
alcemos el alma y la voz |
Levantemos a alma e a voz. |
|
Y hagamos el amor |
E façamos o amor, |
|
como una manifestación |
como uma manifestação |
|
Que la guerra no da explicación |
Que a guerra que não dá explicação. |
|
A seguir asi, quemando la piel de tus manos |
A seguir, assim, queimando a pele de suas mãos, |
|
que son las manos mias |
que são as minhas mãos. |
|
de tu alma, que es como el alma mia |
Da sua alma, que é como a minha alma. |
|
Que ironias, las que nos da la vida |
Que ironia, a que nos dá a vida. |
|
mientras miles se mueren de hambre |
Enquanto milhões morrem de fome, |
|
los lideres compran arsenales |
os líderes compram arsenais. |
|
y asi, siembran dolor |
E assim, semeiam dor. |
|
Hagamos todos una solo bandera... todos |
Façamos todos,uma só bandeira, todos |
|
Derribemos fornteras, todos... |
Derrubemos fronteiras, todos |
|
por un mundo mejor |
Por um mundo melhor |
|
En este momento sembremos paz |
Nesse momento semeemos paz |
|
más justicia más dignidad |
mais justiça, mais dignidade |
|
libertad yo naci igualdad.... |
liberdade, eu nasci igualdade |
|
por un mundo mejor |
por um mundo melhor |
|
Ya, que estamos cansados |
Já que estamos cansados, |
|
de tantas historias vencidas |
de tantas histórias vencidas, |
|
Tantas promesas nunca cumplidas |
tantas promessas nunca cumpridas. |
|
alcemos el alma y la voz |
Levantemos a alma e a voz. |
|
Y hagamos el amor |
E façamos o amor, |
|
como una manifestación |
como uma manifestação |
|
Que la guerra no da explicación |
Que a guerra que não dá explicação. |
|
A seguir asi, quemando la piel de tus manos |
A seguir, assim, queimando a pele de suas mãos, |
|
que son las manos mias |
que são as minhas mãos. |
|
de tu alma, que es como el alma mia |
Da sua alma, que é como a minha alma. |
|
Que ironias, las que nos da la vida |
Que ironia, a que nos dá a vida. |
|
mientras miles se mueren de hambre |
Enquanto milhões morrem de fome, |
|
los lideres compran arsenales |
os líderes compram arsenais. |
|
y asi, siembran dolor |
E assim, semeiam dor. |
|
y compran arsenales |
E compram arsenais, |
|
y asi siembran dolor. |
e assim, semeiam dor. |
| | |
| | Neste momento |
| |
Façamos, todos |
| |
Uma bandeira com mãos mestiças |
| |
Uma bandeira com mãos imigrantes |
| |
Por um mundo melhor (ohhh) |
| | |
| | Já que estamos cansados |
| |
De tantas histórias vencidas |
| |
Tantas promessas |
| |
Nunca cumpridas |
| | |
| | Levantemos a alma e a voz |
| | |
| | E façamos o amor |
| |
Como uma manifestação |
| |
Que a guerra não da explicação |
| |
Pra seguir, assim |
| |
Queimando a pele de tuas mãos |
| |
Que são as minhas mãos |
| |
Da tua alma |
| |
Que é como a minha alma |
| | |
| | Que ironias, as que nos da a vida |
| |
Enquanto milhares morrem de fome |
| |
Os líderes compram arsenais |
| |
E assim, semeam a dor |
| | |
| | Façamos, todos |
| |
Uma só bandeira, todos |
| |
Derrubemos fronteiras, todos |
| |
Por um mundo melhor |
| | |
| | Neste momento |
| |
Semeemos Paz |
| |
Mais Justiça, mais Dignidade |
| |
Liberdade, e assim, Igualdade |
| |
Por um mundo melhor |
| | |
| | Já que estamos cansados |
| |
De tantas histórias vencidas |
| |
Tantas promessas nunca cumpridas |
| | |
| | Levantemos a alma e a voz |
| | |
| | E façamos o amor |
| |
Como uma manifestação |
| |
Que a guerra não da explicação |
| |
Pra seguir, assim |
| |
Queimando a pele de tuas mãos |
| |
Que são as minhas mãos |
| |
Da tua alma |
| |
Que é como a minha alma |
| | |
| | Que ironias, as que nos da a vida |
| |
Enquanto milhares morrem de fome |
| |
Os líderes compram arsenais |
| |
E assim, semeam a dor |
| | |
| | E compram arsenais |
| |
E assim, semeam a dor |
| | |