|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cuando El Tiempo Pasa |
|
| | |
| Cuando el tiempo pasa | Cuando el tiempo pasa - Quando o tempo passa |
|
y nos hacemos viejos |
Juanes |
|
nos empieza a parecer | |
|
que pesan más los daños | |
|
que los mismos años | |
|
al final... | |
| | |
| Por eso yo quiero | Composição: Indisponível |
|
que mis años pasen | |
|
junto a ti, mi amor eterno, | |
|
junto a mi familia, junto a mis amigos | |
|
y mi voz... | |
| | |
| Porque nada valgo, | Quando o tempo passa |
|
porque nada tengo |
e ficamos velhos |
|
si no tengo lo mejor: |
começa a parecer |
|
Tu amor y compañía en mi corazón |
que ficam maiores os danos |
| |
que os mesmos anos |
| |
ao final... |
| | |
| Y es que vale más | Por isso eu quero |
|
un año tardío que un siglo vacío, amor |
que meus anos passen |
|
Y es que vale más |
junto comtigo, meu eterno amor, |
|
tener bien llenito el corazón |
junto com minha familia, junto com meus amigos |
| |
e minha voz... |
| | |
| Por eso yo quiero | Porque nada desvio, |
|
que en mi mente siempre |
Porque não tenho nada, |
|
tu cariño esté bien fuerte |
se não tenho o melhor: |
|
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final... |
Teu amor e companhia em meu coração. |
| | |
| Porque nada valgo, | E é que vale mais |
|
porque nada tengo |
um ano demorado que um século vazio, amor |
|
si no tengo lo mejor: |
E é que vale mais |
|
Tu amor y compañía en mi corazón |
ter bem cheinho o coração. |
| | |
| ¡Del amor! | Por isso eu quero |
|
Me siento débil cuando estoy sin ti |
que em minha mente sempre |
|
y me hago el fuerte cuando estás aquí |
teu carinho esteja bem forte |
|
Sin ti yo ya no se qué es vivir |
Mesmo se estivermos distantes ou mesmo se estivermos próximos do final... |
|
Mi vida es muy dura sin tu luz | |
|
Quiero pasar más tiempo junto a ti, | |
|
recuperar las noches que perdí, | |
|
vencer el miedo inmenso de morir | |
|
y ser eterno junto a ti | |
| | |
| Porque nada valgo, | Porque nada desvio, |
|
porque nada tengo |
Porque não tenho nada, |
|
si no tengo lo mejor: |
se não tenho o melhor: |
|
Tu amor y compañía en mi corazón |
Teu amor e companhia em meu coração. |
| | |
| ... | Do amor! |
| |
Me sinto alucinado quando estou sem você |
| |
e me faço forte quando estás aqui |
| |
Sem você eu já não sei o que é viver |
| |
Minha vida é muita dura sem tua luz |
| |
Quero passar mais tempo junto comtigo, |
| |
recuperar as noites que perdi, |
| |
vencer o medo imenso de morrer |
| |
e ser eterno junto contigo. |
| | |
| Por eso yo quiero | Porque nada desvio, |
|
que en mi mente siempre |
Porque não tenho nada, |
|
tu cariño esté bien fuerte |
se não tenho o melhor: |
|
Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final... |
Teu amor e companhia em meu coração. |
| | |
| Porque nada valgo, | ... |
|
porque nada tengo | |
|
si no tengo lo mejor: | |
|
Tu amor y compañía en mi corazón | |
| | |
| ¡Del amor! | Por isso eu quero |
|
Me siento débil cuando estoy sin ti |
que em minha mente sempre |
|
y me hago el fuerte cuando estás aquí |
teu carinho esteja bem forte |
|
Sin ti yo ya no se qué es vivir |
Mesmo se estivermos distantes ou mesmo se estivermos próximos do final... |
|
Mi vida es muy dura sin tu luz | |
|
Quiero pasar más tiempo junto a ti, | |
|
recuperar las noches que perdí, | |
|
vencer el miedo inmenso de morir | |
|
y ser eterno junto a ti | |
| | |
| Porque nada valgo, | Porque nada desvio, |
|
porque nada tengo |
Porque não tenho nada, |
|
si no tengo lo mejor: |
se não tenho o melhor: |
|
Tu amor y compañía en mi corazón |
Teu amor e companhia em meu coração. |
| | |
| | Do amor! |
| |
Me sinto alucinado quando estou sem você |
| |
e me faço forte quando estás aqui |
| |
Sem você eu já não sei o que é viver |
| |
Minha vida é muita dura sem tua luz |
| |
Quero passar mais tempo junto comtigo, |
| |
recuperar as noites que perdi, |
| |
vencer o medo imenso de morrer |
| |
e ser eterno junto contigo. |
| | |
| | Porque nada desvio, |
| |
Porque não tenho nada, |
| |
se não tenho o melhor: |
| |
Teu amor e companhia em meu coração. |
| | |