|
|
|
| | |
Abre Tu Corazón |
|
| | |
| Pinta mi cara en la pared, ponle el color que quieres ver | Desenhe meu rosto na parede, ponha a cor que quiser ver |
|
Píntame a tu parecer, no tengo nada que esconder |
Me pinte como quiser, não tenho nada que esconder |
|
Tu alma esta en el mar ninguna red la va a atrapar |
Tua alma está no mar, nenhuma rede vai atrapalhar |
|
Si persigues tu verdad nada podrá cambiarla |
Se perseguires a tua verdade nada poderá mudá-la |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Abre tu corazón, abre tu corazón | Abra teu coração, Abra teu Coração |
| | |
| Hoy vi mi cara en la pared | Hoje vi meu rosto na parede |
|
Y por el paso sólo ves |
E pelo caminhar sozinha visse |
|
Soy de piel o de papel, ?a quién le importa? |
Sou de pele ou de papel, a quem isso importa? |
|
No existe la razón, el arte es la televisión |
Não existe a razão, a arte é a televisão |
|
Nadie pone el corazón en lo que hace |
Ninguém põe o coração no que faz |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión, |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Abre tu corazón, abre tu corazón | Abra teu coração, Abra teu Coração |
| | |
| Hoy vi mi cara en la pared | Hoje vi meu rosto na parede |
|
Y por el paso sólo ves |
E pelo caminho sozinha visse |
|
Soy de piel o de papel, ?a quién le importa? |
Sou de pele ou de papel, a quem isso importa? |
|
No existe la razón, el arte es la televisión |
Não existe a razão, a arte é a televisão |
|
Nadie pone el corazón en lo que hace |
Ninguém põe o coração no que faz |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión, |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Abre tu corazón, abre tu corazón, abre tu corazón | Abra teu coração, Abra teu Coração, Abra teu coração |
| | |
| Y ahora es el momento de decirlo fuerte y claro | E agora o momento de dizer-lhe forte e claro |
|
Sin arrepentimientos, sin dudar, sin lamentarlo |
Sem arrependimentos, sem duvidar, sem lamentar |
|
Si estás afuera ven aquí, puede ser que tu prefieras |
Se estás fora vem aqui, pode ser que você prefira |
|
La puerta sigue abierta es para ti |
A porta segue aberta é para você |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Esta vida es un esplendour | Esta vida é um esplendor |
|
Un arcoiris de ilusión |
Um arco-íris de ilusão |
|
Y si en ti no brilla el sol |
E se em você o sol não brilha |
|
Tú no hallarás la solución |
Tu não irá achar a solução |
| | |
| Hoy vi mi cara en la pared | Hoje vi meu rosto na parede |
|
Y por el paso sólo ves |
E pelo caminho sozinha visse |
|
Soy de piel o de papel, ?a quién le importa? |
Sou de pele ou de papel, a quem isso importa? |
|
Pinta mi cara en la pared, del color que quieres ver |
Pinte meu rosto na parede, da cor que tu quiser ver |
|
Es de piel o de papel |
É de pele ou de papel |
| | |
| Abre tu corazón | Abra teu coração |
|
Un esplendour |
Um espelndor |
|
Abre tu corazón |
Abra teu coração |
|
Ilusion |
Ilusão |
|
Abre tu corazón |
Abra teu coração |
|
Sin ti no brilla el sol |
Sem ti o sol não brilha |
|
Abre tu corazón |
Abra teu coração |
|
la solucion |
A solução |
| | |