|
|
|
| | |
Warsaw |
|
| | |
| 3,5,0,1,2,5, Go! | 3,5,0,1,2,5, Vai! |
|
I was there in the back stage |
Eu estava la na etapa de trás |
|
when first light came around. |
Quando a primeira luz apareceu ao redor |
|
I grew up like a changeling |
Eu cresci como um inconstante |
|
to win the first time around. |
Para ganhar pelo primeira vez |
|
I can see all the weakness |
Eu posso ver toma fraqueza |
|
i can pick all the faults |
Eu posso pegar todas as falhas |
|
well i concede all the faith tests |
Bom,eu concido todos os testes de fé |
|
just to stick in your throats |
Só para colocar na sua garganta |
|
3 1 g, 3 1 g, 3 1 g |
3 1 g, 3 1 g , 3 1 g |
|
i hung around in your soundtrack |
Eu pendurei ao redor da sua trilha sonora |
|
to mirror all that you've done |
Para refletir tudo o que você fez |
|
to find the right side of reason |
Para encontrar o lado certo da razão |
|
to kill the three lies for one |
Para matar as três mentiras por uma |
|
i can see all the cold facts |
Eu posso ver todos os fatos congelados |
|
i can see through your eyes |
Eu posso ver atráves dos seus olhos |
|
all this talk made no contact |
Toda essa conversa não fez nenhum contrato |
|
no matter how hard we tried |
Não importa quão difícil tentamos |
|
3 1 g, 3 1 g, 3 1 g |
3 1 g , 3 1 g, 3 1 g |
|
i can still hear the footsteps |
Eu ainda consigo ouvir pegadas |
|
i can only see walls |
Eu só posso ver paredes |
|
i slid into your man-traps |
Eu deslizei para dentro das suas armadilhas para homens |
|
with no hearing at all |
Sem audição alguma |
|
i just see contradiction |
Eu só vejo contradição |
|
had to give up the fight |
Tive que desistir da luta |
|
just to live in the past tense |
Só para viver no tenso passado |
|
to make believe you were right |
Fazer acreditar que você estava certo |
|
3 1 g, 3 1 g, 3 1 g |
3 1 g, 3 1 g, 3 1 g |
|
3,5,0,1,2,5 |
3,5,0,1,2,5 |
| | |