|
|
|
| | |
Love Will Tear Us Apart |
O Amor Vai Nos Dilacerar |
| | |
| When routine bites hard and ambitions are low | Quando a rotina corrói duramente e as ambições são pequenas |
|
And resentment rides high, but emotions won't grow |
E o ressentimento voa alto, mas as emoções não crescerão |
|
And we're changing our ways, taking different roads |
E vamos mudando nossos caminhos pegando estradas diferentes |
| | |
| Then love, love will tear us apart, again | Então o amor, o amor vai nos dilacerar de novo |
|
Love, love will tear us apart, again |
O amor, o amor vai nos dilacerar de novo |
| | |
| Why is the bedroom so cold? | Por que esse quarto é tão frio? |
|
You've turned away on your side |
Você voltado ao distanciamento do seu lado |
|
Is my timing that flawed? |
É o meu tempo que falhou? |
| | |
| Our respect runs so dry | Nosso propósito é executado de forma tão seca |
|
Yet there's still this appeal |
Mas ainda há o recurso |
|
That we've kept through our lives |
que mantivemos em nossas vidas |
| | |
| But love, love will tear us apart, again | O amor, o amor vai nos dilacerar, de novo |
|
Love, love will tear us apart, again |
O amor, o amor vai nos dilacerar, de novo |
| | |
| You cry out in your sleep, all my failings exposed | Você chora durante seu sono, todos os meus fracassos expostos |
|
And there's taste in my mouth as desperation takes hold |
E há um gosto em minha boca enquanto o desespero toma conta |
|
Just that something so good just can't function no more |
Será que algo tão bom simplesmente não funciona mais? |
| | |
| But love, love wil tear us apart, again | O amor, o amor vai nos dilacerar, de novo |
|
Love, love will tear us apart, again (3x) |
O amor, o amor vai nos dilacerar, de novo |
| | |