|
|
|
| | |
No Love Lost |
Nenhum Amor Perdido |
| | |
| So long sitting here, | Tanto tempo sentado aqui. |
|
Didn't hear the warning. |
Não ouvi o aviso. |
|
Waiting for the tape to run. |
Esperando a fita funcionar. |
|
We've been moving around in different situations, |
Temos nos movimentado em situações diferentes, |
|
Knowing that the time would come. |
Sabendo que aquele tempo poderia vir. |
|
Just to see you torn apart, |
Só para ver você se despedaçando, |
|
Witness to your empty heart. |
Testemunha do seu coração vazio. |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
| | |
| Through the wire screen, the eyes of those standing outside looked in | Através da tela de arame, os olhos aqueles em pé lá fora olhando |
|
at her as into the cage of some rare creature in a zoo. |
para ela como olhando para jaula de uma rara criatura de um zoológico. |
|
In the hand of one of the assistants she saw the same instrument |
Na mão de um dos assistentes ela viu o mesmo instrumento |
|
which they had that morning inserted deep into her body. She shuddered |
que eles naquela manha inseriram profundamente em seu corpo.ela tremeu |
|
instinctively. No life at all in the house of dolls. |
instintivamente. Sem vida alguma na casa das bonecas. |
|
No love lost. No love lost. |
Nenhum amor perdido. Nenhum amor perdido. |
| | |
| You've been seeing things, | Você tem visto coisas, |
|
In darkness, not in learning, |
Na escuridão, não na aprendizagem, |
|
Hoping that the truth will pass. |
Esperando que a verdade passe. |
|
No life underground, wasting never changing, |
Nenhuma vida subterrânea, gastando nunca mudando, |
|
Wishing that this day won't last. |
Desejando que este dia não dure. |
|
To never see you show your age, |
Para nunca ver você mostrar sua idade, |
|
To watch until the beauty fades, |
Para ver até que a beleza desvaneça., |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
|
I need it. |
Eu preciso disso. |
| | |
| (Second verse on Warsaw album) | (Segunda versão no album Warsaw) |
|
Two-way mirror in the hall, |
Espelhos nos dois lados do corredor, |
|
They like to watch everything you do, |
Eles gostam de ver tudo o que vocês fazem, |
|
Transmitters hidden in the walls, |
Transmissores escondidos nas paredes, |
|
So they know everything you say is true, |
Então eles sabem tudo que vocês dizem é verdade. |
|
Turn it on, |
Ligue isso. |
|
Don't turn it on, |
Não ligue isso. |
|
Turn it on. |
Ligue isso. |
| | |