|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Insight |
|
| | |
| Guess the dream always end | Acho que seus sonhos sempre acabam, |
|
They don't rise up just descend |
Eles não crescem, apenas declinam |
|
But I don't care anymore |
Mas eu não me importo mais |
|
I've lost the will to want more |
Eu perdi a vontade de querer mais, |
|
I'm not afraid, not at all |
Eu não estou com medo, não completamente |
|
I watch them all as they fall |
Eu os assisto, enquanto eles caem, |
|
But I remember |
Mas eu me lembro, quando eramos jovens... |
|
When we were young | |
| | |
| Those with habits of waste | Aqueles com habitos de desperdicio, |
|
The sense of style and the taste |
Seus sensos de estilo e bom gosto, |
|
Of making sure you were right |
De fazerem o certo, você estava correto, |
|
Hey, don't you know you were right |
Hei, você não sabe que estava certo? |
|
I'm not afraid anymore |
Eu não estou mais com medo, |
|
I keep my eyes on the door |
Eu mantenho meus olhos sobre a porta, |
|
But I remember |
Mas eu me lembro... |
| | |
| Tears and sadness for you | Lágrimas de tristeza por sua causa, |
|
Awe of evil for you |
Mais soerguido por você, |
|
Reflects a moment in time |
Refletindo um momento no tempo, |
|
A special moment in time |
Um momento especial no tempo, |
|
Yeah, we wasted our time |
Sim, nos desperdiçamos nosso tempo, |
|
We didn't really have time |
Nós realmente não temos tempo, |
|
But we remember |
Mas eu me lembro... Quando eramos jovens, |
|
When we were young | |
| | |
| And all God's angels beware | E todos os anjos de deus se acautelam, |
|
And all you judges beware |
E todos os seus juizes se tomam cuidado, |
|
Sons of chance take good care |
Sons de casualidade, tenha carinho, |
|
For all the people out there |
Por todas as pessoas que não estão presentes, |
|
I'm not afraid anymore |
Eu não estou mais com medo... |
|
I'm not afraid anymore |
Eu não estou mais com medo... |
|
I'm not afraid anymore | |
|
I'm not afraid anymore | |
| | |