|
|
|
| | |
Glass |
|
| | |
| Hearts fail - young hearts fail | Corações falham - jovens corações falham |
|
Anytime - pressurised |
Qualquer hora - pressurizado |
|
Overheat - overtired |
Sobreaqueça - muito cansado |
|
Take it quick - take it neat |
Pegue isso rápido - pegue isso nítido |
|
Clasp your hands - touch your feet |
Aperte as mãos - toque seus pés |
|
Take it quick - take it neat -- |
Pegue isso rápido - pegue isso nítido |
| | |
| Hearts fail - young hearts fail | Corações falham - jovens corações falham |
|
Anytime - wearing down |
Qualquer hora - esgotado |
|
On the run - underground |
Na correria - subterrânea |
|
Put your hand where it's safe |
Ponha sua mão onde é seguro |
|
Leave your hand where it's safe |
Deixe sua mão onde é seguro |
|
Do it again |
Faça isso de novo |
|
Do it again and again and again -- |
Faça isso de novo e de novo e de novo |
| | |
| Anytime - that's your right | Qualquer hora - esse é seu direito |
|
Told ya we should do it again |
Eu te disse que deveríamos fazer isso de novo |
|
Overheat - overtired |
Superaquecido - muito cansado |
|
Don't you wish to do it again -- |
Você não deseja fazer isso de novo |
|
Anytime - that's all right |
Qualquer hora - está tudo bem |
|
Don't you wish to do it again -- |
Você não deseja fazer isso de novo |
|
I bet you wish you do it again |
Eu aposto que você deseja fazer isso de novo |
|
Do it again -- |
Fazer isso de novo |
| | |
| In the Genetic demo version the previous verse is replaced by: | Na versão demo o ultimo verso é trocado por: |
|
Anytime - that's your right |
Qualquer hora - esse é seu direito |
|
Bet you wish you'd done it again |
Aposto que você deseja ter feito isso de novo |
|
Anytime - that's your right |
Qualquer hora- esse é seu direito |
|
Turn around and do it again -- |
Vire-se e faça isso de novo |
|
Do it again - do it again |
Faça isso de novo faça isso de novo |
|
Do it again and again and again -- |
Faça isso de novo e de novo e de novo |
| | |