|
|
|
| | |
Failures |
|
| | |
| Don't speak of safe Messiahs, | Não fale dos messias seguros, |
|
A failure of the Modern Man, |
Uma falha do homem moderno, |
|
To the centre of all life's desires, |
Ao centro de desejos de toda a vida, |
|
As a whole not an also ran. |
Ao todo não funcionou também. |
|
Love in a hollow field, |
Amor em um campo oco, |
|
Break the image of your father's son, |
Quebre a imagem do filho do seu pai, |
|
Drawn to an inner feel, |
Extraído a uma sensação interna, |
|
He was thought of as the only one, |
Foi pensado como do única, |
|
He was thought of as the only one. |
Foi pensado como do única. |
| | |
| He no longer denies, | Nega não mais por muito tempo, |
|
All the failures of the Modern Man. |
Todas as falhas do homem moderno. |
|
No, no, no, he can't pick sides, |
não,não não pode escolher lados, |
|
Sees the failures of the Modern Man. |
Vê as falhas do homem moderno. |
|
Wise words and sympathy, |
Palavras e simpatias sábias, |
|
Tell the story of our history. |
Diga a história de nosso historiador. |
|
New strength gives a real touch, |
A força nova dá um toque real, |
|
Sense and reason make it all too much. |
O sentido e a razão fazem-na toda a demasiado. |
|
With a strange fatality, |
Com um fatal estranho, |
|
Broke the spirits of a lesser man, |
Quebrou os espíritos de pouco homem, |
|
Some other race can see, |
Alguma outra raça pode ver, |
|
In his way he was the only one, |
Em sua maneira era único, |
|
In his way he was the only one. |
Em sua maneira era único. |
| | |
| He no longer denies, | Nega não mais por muito tempo, |
|
All the failures of the Modern Man. |
Todas as falhas do homem moderno. |
|
No, no, no, he can't pick sides, |
não,não, não pode escolher lados, |
|
Sees the failures of the Modern Man. |
Vê as falhas do homem moderno. |
|
Now that it's time to decide, |
Agora que é hora de se decidir, |
|
In his time he was a total man, |
Em seu tempo era um homem total, |
|
Taken from Caesar's side, |
Feito exame do lado de Caesar, |
|
Kept in silence just to prove who's wrong. |
Mantido no silêncio justo para provar quem tem errado. |
|
He no longer denies, |
Nega não mais por muito tempo, |
|
All the failures of the Modern Man. |
Todas as falhas do homem moderno. |
|
No, no, no, he can't pick sides, |
Não,não não pode escolher lados, |
|
Sees the failures of the Modern Man, |
Vê as falhas do homem moderno, |
|
All the failures of the Modern Man. |
Todas as falhas do homem moderno. |
| | |