|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Candidate |
|
| | |
| Forced by the pressure, the territory's marked | Forçado pela pressão, |
|
No longer the pleasure, oh, I've since lost the heart |
Os territórios marcados, |
|
Corrupted from memory, no longer the power |
Não mais por muito tempo o prazer, |
|
It's creeping up slowly, that last fatal hour |
Oh, eu tenho desde perdi o coração. |
|
Oh, I don't know what made me or what gave me the night |
Corrupto da memória, |
|
To mess with your values and change wrong to right |
Não mais por muito tempo o poder, |
| |
Está rastejando acima lentamente, |
| |
A última hora fatal. |
| |
Oh, eu não o que me fez, |
| |
O que me deu a direita, |
| |
Para messe com seus valores, |
| |
E erro da mudança à direita. |
| |
Mantenha por favor, sua distância, |
| |
A fuga conduz a aqui, |
| |
Há um sangue em seus dedos, |
| |
Trazido sobre pelo medo. |
| |
Eu fiz campanha para nada, |
| |
Eu trabalhei duramente para este, |
| |
Eu tentei começar-lhe, |
| |
Você trata-me como este. |
| |
É segunda natureza justa, |
| |
É o que nós foram mostrados. |
| |
Nós estamos vivendo por suas réguas, |
| |
Aquele é tudo que nós sabemos. |
| |
Eu tentei começar-lhe, |
| | |
| Please keep your distance, the trail leads to here | |
|
There's blood on your fingers brought on by fear | |
|
I campaigned for nothing, I worked hard for this | |
|
I tried to get to you, you treat me like this | |
|
It's just second nature, it's what we've been shown | |
|
We're living by your rules, that's all that we know | |
| | |
| I tried to get to you | |
|
I tried to get to you | |
|
I tried to get to you | |
|
Oh, how I tried to get to you | |
| | |