|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bruised But Not Broken |
|
| | |
| Been alot that I've been through | Já passei por poucas e boas |
|
I cried a tear a time or two |
Eu chorei uma lágrima uma vez ou outra |
|
Baby, you know I cried some over you, yeah |
Baby, você sabe que eu chorei por você, yeah |
|
Had my heart kicked to the ground |
Tive meu coração jogado no chão |
|
Love ripped me up and tore me down, baby |
O amor realmente acabou comigo, baby |
| | |
| But that ain't enough to break me | Mas isso não é o bastante para acabar comigo |
|
Cuz I'll rise above it |
Porque eu vou renascer |
|
And I'll pick myself up |
E eu vou sarar |
|
And I'll dust the pain off my heart |
E eu vou tirar a dor do meu coração |
| | |
| And I'll be alright | E eu vou ficar bem |
|
And I'll love again |
E eu vou amar novamente |
|
And the wounds will mend |
E as feridas vão sarar |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
|
And the pain will fade |
E a dor vai sumir |
|
I'll get back on my feet |
Vou voltar ao normal |
|
It's not the end of me |
Não é o meu fim |
|
My heart is still open |
Meu coração ainda está aberto |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
| | |
| Been alot of tears stained nights | Muitas lágrimas mancharam minhas noites |
|
I thought the tears were here for life, baby |
Eu pensei que as lágrimas fossem durar a vida toda, baby |
|
The hurt came on and held on tight, yeah |
A dor veio e me segurou forte, yeah |
|
Took a chance, I took a fall |
Eu me arrisquei, eu caí |
|
Love broke my heart and shattered all my dreams |
O amor partiu meu coração e deixou meus sonhos exaustos |
|
But I won't be down on my knees |
Mas não vou cair de joelhos |
|
Cuz I'll rise above it |
Porque eu vou renascer |
|
And I'll pick myself up |
E eu vou sarar |
|
And I'll shake the rain out of my heart |
E eu vou tirar a tempestade do meu coração |
| | |
| And I'll be alright | E eu vou ficar bem |
|
And I'll love again |
E eu vou amar novamente |
|
And the wounds will mend |
E as feridas vão sarar |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
|
And the pain will fade |
E a dor vai sumir |
|
I'll get back on my feet |
Vou voltar ao normal |
|
It's not the end of me |
Não é o meu fim |
|
My heart is still open |
Meu coração ainda está aberto |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
| | |
| Gonna pick my heart up | Vou sarar meu coração |
|
Take my life back |
Viver novamente |
|
Shake the hurt away |
Afastar a dor |
|
Pull myself together, put the pieces back in place |
Me sarar, voltar ao normal |
|
I learned love's so hard |
Eu aprendi que o amor é tão difícil |
|
Love left my soul scarred |
O amor assustou tanto minha alma |
|
I was shattered inside |
Fiquei acabada por dentro |
| |
Você acabou comigo, baby |
| | |
| And I'll be alright | E eu vou ficar bem |
|
And I'll love again |
E eu vou amar novamente |
|
And the wounds will mend |
E as feridas vão sarar |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
|
And the pain will fade |
E a dor vai sumir |
|
I'll get back on my feet |
Vou voltar ao normal |
|
It's not the end of me |
Não é o meu fim |
|
My heart is still open |
Meu coração ainda está aberto |
|
I'm bruised but not broken |
Eu estou magoada mas não acabada |
| | |