|
|
|
| | |
So She Dances |
|
| | |
| A waltz when she walks in the room | Uma valsa quando ela entra no quarto |
|
She pulls back the hair from her face |
Ela tira o cabelo da face |
|
She turns to the window to sway in the moonlight |
Ela se vira para a janela para deslizar no luar |
|
Even her shadow has grace |
Até a sua sombra tem graça |
|
A waltz for the girl out of reach |
Uma valsa para a garota fora de alcance |
|
She lifts her hands up to the sky |
Ela levanta suas mão para o céu |
|
She moves with the music |
Ela se move com a música |
|
The song is her lover |
A canção é sua amante |
|
The melody's making her cry |
A melodia está a fazendo chorar |
|
So she dances |
Então ela dança |
|
In and out of the crowd like a glance |
Para dentro e para fora da multidão como uma visão |
|
This romance is |
Esse romance esta |
|
From afar calling me silently |
De longe me chamando silenciosamente |
| | |
| A waltz for the chance I should take |
Uma valsa pela chance que eu devia aproveitar |
|
But how will I know where to start? |
Mas como eu saberei por onde começar? |
|
She's spinning between constellations and dreams |
Ela está rodopiando entre constelações e sonhos |
|
Her rhythm is my beating heart |
O seu ritmo está batendo no meu coração |
| | |
| So she dances | Então ela dança |
|
In and out of the crowd like a glance |
Para dentro e para fora da multidão como uma visão |
|
This romance is |
Esse romance esta |
|
From afar calling me silently |
De longe me chamando silenciosamente |
| | |
| I can't keep on watching forever | Eu não posso assitir para sempre |
|
I give up this view just to tell her |
Eu desisto dessa visão só para contar a ela |
| | |
| When I close my eyes I can see | Quando eu fecho meus olhos posso ver |
|
The spotlights are bright on you and me |
As luzes estão brilhando sobre eu e você |
|
We've got the floor |
Nós temos o chão |
|
And you're in my arms |
E você em meus braços |
|
How could I ask for more? |
Como eu podria pedir por mais? |
| | |
| So she dances | Então ela dança |
|
In and out of the crowd like a glance |
Para dentro e para fora da multidão como uma visão |
|
This romance is |
Esse romance esta |
|
From afar calling me silently |
De longe me chamando silenciosamente |
| | |
| I can't keep on watching forever | Eu não posso assitir para sempre |
|
And I'm givin' up this view just to tell her |
Eu desisto dessa visão só para contar a ela |
| | |