|
|
|
| | |
Eco |
Eco |
| | |
| Esto que estás oyendo | Que vocês estão ouvindo |
|
ya no soy yo, |
já não sou eu |
|
es el eco, del eco, del eco |
é o eco, eco, eco |
|
de un sentimiento; |
de um sentimento; |
|
su luz fugaz |
sua luz fugaz |
|
alumbrando desde otro tiempo, |
iluminação de outro tempo, |
|
una hoja lejana que lleva y que trae el viento. |
uma estrada que leva longe e traz o vento. |
| | |
| Yo, sin embargo, | Eu, porém, |
|
siento que estás aquí, |
Lamentamos que você está aqui, |
|
desafiando las leyes del tiempo |
desafiando as leis do tempo |
|
y de la distancia. |
ea distância. |
|
Sutil, quizás, |
Sutil, talvez, |
|
tan real como una fragancia: |
tão real como uma fragrância: |
|
un brevísimo lapso de estado de gracia. |
um curto período de estado de graça. |
| | |
| Eco, eco | Eco, eco |
|
ocupando de a poco el espacio |
lidando com um pouco de espaço |
|
de mi abrazo hueco….. |
de meu abraço seco ..... |
| | |
| Esto que canto ahora, | Isso que eu canto agora, |
|
continuará |
continuará |
|
derivando latente en el éter, |
latente flutuando no éter, |
|
eternamente…. |
eternamente .... |
|
inerte, así, |
inerte, assim, |
|
a la espera de aquel oyente |
espera para este ouvinte |
|
que despierte a su eco de siglos de bella durmiente.. |
para despertar um eco de séculos de sono de beleza.. |
| | |
| Eco, eco | Eco, eco |
|
ocupando de a poco el espacio |
lidando com um pouco de espaço |
|
de mi abrazo hueco….. |
meu abraço seco ..... |
| | |
| Esto que estás oyendo | Que vocês estão ouvindo |
|
ya no soy yo… |
Eu não sou ... |
| | |