|
|
|
| | |
Don't Tell Anyone |
Não Conte A Ninguém |
| | |
| I wrote this lyric for you, all by myself | Escrevi essa música para você, sozinho |
|
What makes you think I need you, or anybody else? |
O que fez você pensar que eu preciso de você, ou de outra pessoa? |
|
But when you see me walking, just staring at my feet, |
quando você me vê andando, olhando para os meus pés, |
|
Cause I'm not all about you, I'm already complete. |
Porque eu não estou pensando em você, eu já estou completo. |
| | |
| I hope this doesn't make you cry, | Eu espero que essa música não te faça chorar, |
|
But I don't wanna make you mine, |
Mas eu não quero te fazer minha, |
|
I told you for the millionth time, |
Eu te falei um milhão de vezes, |
|
That I don't need you in my life. |
Que eu não preciso de você na minha vida. |
| | |
| But you can see through me (yeyh) | Mas você pode ver através de mim (yeah) |
|
And how you get to me, |
E como você me entende |
|
You know I'm just a fraud, |
Você sabe, eu sou só uma fraude |
|
I'm just afraid I feel the same, |
Eu só estou com medo mas, eu sinto o mesmo, |
|
But don't tell anyone |
Mas não conte a ninguém |
|
Don't tell anyone |
Não conte a ninguém |
| | |
| I wake up thinking of you, and that weirds me out. | Eu acordo pensando em você, e isso me deixa estranho |
|
I try not to call you, but I can't do without. |
Eu tento não ligar para você, mas não consigo, não |
|
Hearing your voice tell me, that I am on your mind, |
Ouvir sua voz me dizendo, que eu estou em sua mente, |
|
It wouldn't work to rush this, I'll come around in time. |
Não funcionaria apressar disso, temos tempo |
| | |
| I hope that you can understand, | Eu espero que você possa entender, |
|
But now I don't know where I stand, |
Mas agora eu não sei onde eu piso, |
|
I'd rather hide begind these walls, |
Eu prefiro esconder atrás dessas paredes, |
|
Pretending I don't care at all |
Fingindo que eu não me importo com nada |
| | |
| But you can see through me (yeyh) | Mas você pode ver através de mim (yeah) |
|
And how you get to me, |
E como você me entende |
|
You know I'm just a fraud, |
Você sabe, eu sou só uma fraude |
|
I'm just afraid I feel the same, |
Eu só estou com medo mas, eu sinto o mesmo, |
|
But don't tell anyone |
Mas não conte a ninguém |
|
Don't tell anyone |
Não conte a ninguém |
| | |
| Life keeps going on, | A vida continua passando, |
|
The world keeps spinning round |
O mundo continua dando voltas |
|
Can't we stop going in circles? |
Não podemos parar de andar em círculos? |
|
Am I afraid of what they'll say? |
Estou com medo do que eles irão dizer? |
|
What you confuse to see you and me |
Que você confunde em ver – você e eu |
| | |
| But you can see through me (yeyh) | Mas você pode ver através de mim (yeah) |
|
And how you get to me, |
E como você me entende |
|
You know I'm just a fraud, |
Você sabe, eu sou só uma fraude |
|
I'm just afraid I feel the same, |
Eu só estou com medo mas, eu sinto o mesmo, |
|
But don't tell anyone |
Mas não conte a ninguém |
|
Don't tell anyone |
Não conte a ninguém |
| | |
| But you can see through me(But you can see through me) | Mas você pode ver através de mim (yeah) |
|
And how you get to me,(And how you get to me) |
E como você me entende |
|
You know I'm just a fraud, |
Você sabe, eu sou só uma fraude |
|
I'm just afraid I feel the same, |
Eu só estou com medo mas, eu sinto o mesmo, |
|
But don't tell anyone |
Mas não conte a ninguém |
|
Don't tell anyone. |
Não conte a ninguém |
| | |