|
|
|
| | |
Year 3000 |
Ano 3000 |
| | |
| One day when I came home at lunchtime | Um dia quando eu fui para casa na hora do almoço |
|
I heard a funny noise |
Eu ouvi um barulho engraçado |
|
Went out to the back yard to find out if it was |
Fui para o quintal para ver se era |
|
One of those rowdy boys |
Uns daqueles miúdos arruaceiros |
|
Stood there with my neighbor called Peter |
Fiquei lá com meu vizinho chamado Peter |
|
And a Flux Capacitor |
E um capacitor de fluxo |
| | |
| He told me he built a time machine | Ele disse que construiu uma máquina do tempo |
|
Like one in a film I've seen |
Como aquela do filme que eu vi |
|
(Yeah) |
Sim, sim... |
| | |
| He said...I've been to the year Three thousand | Ele disse... Eu fui para o ano 3000 |
|
Not much has changed but they lived under water |
Não mudou muito, mas eles viviam de baixo d'água |
|
And your great great great granddaughter |
E a tua tetra, tetra, tetra neta |
|
Is doing fine (doing fine) |
eEtá bem |
| | |
| He took me to the future in the flux thing, and I saw everything | Ele levou-me para o futuro naquela coisa do fluxo e eu vi tudo |
|
Boy bands, and another one and another one...and another one |
Bandas de rapazes, e uma outra e uma outra.. e uma outra |
|
Girls there with round hair like Star Wars float above the floor |
Garotas com cabelo redondo como as da "Guerra das Estrelas" flutuam acima do chão |
| | |
| We drove around in a time machine | Nós fomos numa máquina do tempo |
|
Like the one in the film I've seen |
Como aquela do filme que eu vi |
|
(Yeeih ou) |
Sim, sim... |
| | |
| He said...I've been to the year Three thousand | Ele disse... Eu fui para o ano 3000 |
|
Not much has changed but they lived under water |
Não mudou muito, mas eles viviam embaixo d'água |
|
And your great great great granddaughter |
E a sua tetra, tetra tetra neta |
|
Is doing fine (doing fine) |
Está bem |
| | |
| I took a trip to the year Three thousand | Eu viajei para o ano 3000 |
|
This song had gone multi-platinum |
Esta música tinha ganho o disco de platina |
|
Everybody bought our 7th album |
Toda a gente comprou o nosso 7º álbum |
|
It had outsold Kelly Clarkson |
Vendeu mais do que a Kelly Clarkson |
|
I took a trip to the year Three thousand |
Eu viajei para o ano 3000 |
|
This song had gone multi-platinum |
Esta música tinha ganho o disco de platina |
|
Everybody bought our 7th album, 7th album, 7th album |
Toda a gente comprou o nosso 7º álbum, 7º álbum, 7º álbum |
| | |
| He told me he built a time machine | Ele disse-me que construiu uma máquina do tempo |
|
Like the one in a film I've seen |
Como aquela do filme que eu vi |
|
(Yeeih) |
Sim, sim... |
| | |
| I've been to the year Three thousand | (Refrão) |
|
Not much has changed but they lived under water |
Eu fui para o ano 3000 |
|
And your great great great granddaughter |
Não mudou muito, mas eles viviam de baixo d'água |
|
Is doing fine (doing fine) |
E a sua tetra, tetra tetra neta está bem |
| | |
| (ooh)He said, I've been to the year Three thousand(you've been) | (ooh)Ele disse que eu fui para o ano 3000 (tu foste) |
|
Not much has changed but they lived under water(oh yeah) |
Não mudou muito, mas eles viviam de baixo d'água (oh yeah) |
|
And your great great great granddaughter,(great granddaughter) |
E a sua tetra, tetra tetra neta (tetra tetra neta) |
|
Is doing fine (doing fine, doing fine) |
Está bem (está bem, está bem) |
| | |
| He said, I've been to the year Three thousand | Ele disse que eu fui para o ano 3000 |
|
Not much has changed(not much) but they lived under water(oh yeih) |
Não mudou muito, mas eles viviam de baixo d'água (oh yeah) |
|
And your great great great granddaughter |
E a sua tetra, tetra tetra neta |
|
Is doing fine (doing fine) |
Está bem (está bem) |
| | |
| He said, I've been to the year Three thousand | Ele disse que eu fui para o ano 3000 |
|
Not much has changed but they lived under water |
Não mudou muito, mas eles viviam de baixo d'água |
|
And your grand grand grand grand daughter |
E a sua tetra, tetra tetra neta |
|
Is doing fine (doing fine) |
Está bem (está bem) |
| | |