|
|
|
| | |
Keep It Real |
Mantenha Verdadeiro |
| | |
| Dream of the day | Você sonha com o dia |
|
When the songs that you play |
Em que as músicas que você toca |
|
Are blasting through the speakers in your car |
Estarão tocando no rádio do seu carro |
| | |
| It comes in a flash | E vem como um flash |
|
And you hear |
e você ouve |
|
From the crowd |
a multidão |
|
Screaming out your name for the encore |
Gritando seu nome para o bis |
| | |
| Livin' life, life in the fast lane | Viver a vida, a vida a mil |
|
Not that bad, no one can complain |
Não é tão ruim,ninguém pode reclamar |
|
Whos's to say that we wont keep it real |
Quem vai dizer, que não vamos manter os pés no chão? |
|
Hold on tight, don't you dare let go |
Aguente firme, não se atreva a desistir |
|
Nows the time let the whole world know |
Agora é a hora de mostrar ao mundo que |
|
You can shine bright, but still keep it real |
Você pode brilhar e ainda assim manter os pés no chão |
| | |
| You know you'll be on the road | Você sabe que você estará na estrada |
|
Selling out the tickets to your show |
Esgotando os ingressos dos seus shows |
| | |
| when you're home | De onde você veio |
|
From you're still the one |
Você ainda é o número um |
|
You were before you left to go on tour |
Você era antes de ter de sair em turnê |
| | |
| (Whoo) | (Whoo) |
|
Livin' life, life in the fast lane |
Viver a vida, a vida a mil |
|
Not that bad, no one can complain |
Não é tão ruim, ninguém pode reclamar |
|
Whos's to say that we wont keep it real |
Quem vai dizer, que não vamos manter os pés no chão? |
|
Hold on tight, don't you dare let go |
Aguente firme, não se atreva a desistir |
|
Nows the time let the whole world know |
Agora é a hora de mostrar ao mundo que |
|
You can shine bright, but still keep it real |
Você pode brilhar e ainda assim manter os pés no chão |
| | |
| Did you ever think your dreams | Você imaginou que o seu sonho |
|
Would become a reality? |
Se tornaria realidade? |
|
Whoa - oh |
Whoa - oh |
|
All you did was just believe |
Tudo que você precisou foi acreditar |
| | |
| Living life, life in the fast lane | Viver a vida, a vida a mil |
|
Not that bad, know we cant complain |
Não é tão ruim, ninguém pode reclamar |
|
Whose to say that we wont keep it real |
Quem vai dizer, que não vamos manter os pés no chão? |
|
yeah! |
Yeah! |
| | |
| Living life, life in the fast lane | Viver a vida, a vida a mil |
|
Not that bad, know we cant complain |
Não é tão ruim |
|
Whose to say that we wont keep it real |
ninguém pode reclamar, Quem vai dizer |
|
Hold on tight, dont you dare let it go |
Que não vamos manter os pés no chão? |
|
Nows the time let the whole world know |
Aguente firme, não se atreva a desistir |
|
You can shine bright, but still keep it real |
Agora é a hora de mostrar ao mundo que você pode brilhar e ainda assim manter os pés no chão |
| | |