|
|
|
| | |
Paranoid |
Paranóico |
| | |
| I make the most of all this stress | Eu causo a maioria desse estresse |
|
I try to live without regrets |
Tento viver sem arrependimentos |
|
But I'm about to break a sweat |
Mas estou prestes a começar a suar |
|
I'm freakin' out |
Estou enlouquecendo |
| | |
| It's like a poison in my brain | É como um veneno no meu cérebro |
|
It's like a fog that blurs the scene |
É como uma nuvem que cobre a sanidade |
|
It's like a vine I can't untangle |
É como uma vinheta que você não pode decifrar |
|
I'm freakin' out |
Estou enlouquecendo |
| | |
| Every time I turn around | Toda vez que eu dou a volta |
|
Something don't feel right |
Algo não parece certo |
| | |
| Just might be paranoid | Deve estar paranóico |
|
I'm avoiding the lines |
Estou evitando as mentiras |
|
Cause they just might spread |
Pois elas podem escorregar |
|
Can someone stop the noise? |
Alguém pode parar o barulho ? |
|
I don't know what it is |
Eu não sei o que é |
|
But I just don't fit |
Mas eu não me encaixo |
|
I'm paranoid |
Estou paranóico |
|
Yeah! |
Yeah! |
| | |
| I take the necessary steps | Eu tomei os passos necessários |
|
To get some air into my chest |
Para colocar ar em meu peito |
|
I'm taking all the doctor's med |
Não consigo ouvir os pensamento na minha mente |
|
I'm still freakin' out |
Continuo enlouquecendo |
| | |
| That's why my ex is still my ex | É por isso que minha ex continua sendo minha ex |
|
I never trust a word she says |
Eu nunca acreditei em uma palavra que ela disse |
|
I'm running all the background checks |
Estou executando todos os controlos antecedentes |
|
And she's freakin' out |
E ela está enlouquecendo |
| | |
| Every time I turn around | Toda vez que eu dou a volta |
|
Something's just not right |
Algo não parece certo |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
Just might be paranoid |
Deve ser paranóia |
|
I'm avoiding the lines |
Estou evitando as mentiras |
|
Cause they just might spread |
Pois elas podem escorregar |
|
Can someone stop the noise? |
Alguém pode parar o barulho ? |
|
I don't know what it is |
Eu não sei o que é |
|
But I just don't fit |
Mas eu não me encaixo |
|
Consider me destroyed |
Considere-me destruido |
|
(Consider me destroyed) |
(considere-me destruido) |
|
I don't know how to act |
Eu não sei como agir |
|
Cause I lost my head |
Porque perdi minha cabeça |
|
I must be paranoid |
Devo estar paranóico |
|
(Must be paranoid) |
(deve ser paranóia) |
|
And I never thought it would come to this |
E eu nunca pensei que isso chegaria |
|
I'm paranoid |
Estou paranóico |
| | |
| Stuck in a room of staring faces | Preso em um quarto com rostos arregalados |
|
Caught in a nightmare, can't wake up |
Pego num pesadelo, não dá pra acordar |
|
If you hear my cry, running through her street |
Se você ouvir meu choro, correndo através da rua |
|
I'm about to freak, come and rescue me |
Estou á beira de um surto, venha e me salve |
| | |
| Just might be paranoid, yeah | Deve ser paranóia |
|
(Might be paranoid) |
(Deve ser paranóia) |
|
I'm avoiding the lines |
Estou evitando as mentiras |
|
Cause they just might spread |
Pois elas podem escorregar |
|
Can someone stop the noise? |
Alguém pode parar o barulho ? |
|
(Someone stop the noise) |
(alguém pode parar o barulho) |
|
I don't know what it is |
Eu não sei o que é |
|
But I just don't fit |
Mas eu não me encaixo |
|
Consider me destroyed |
Considere-me destruido |
|
(Consider me destroyed) |
(considere-me destruido) |
|
I don't know how to act |
Eu não sei como agir |
|
Cause I lost my head |
Porque perdi minha cabeça |
|
I must be paranoid |
Devo estar paranóico |
|
(Must be paranoid) |
(deve ser paranóia) |
|
I never thought it would come to this |
E eu nunca pensei que isso chegaria |
|
I'm paranoid |
Estou paranóico |
| | |