|
|
|
| | |
Can't Have You |
Não Posso Te Ter |
| | |
| You warned me that | Você me alertou que |
|
You were gonna leave |
Você ia ir embora |
|
Never thought you would really go |
Nunca pensei que você realmente iria |
|
I was blind |
Eu estava cego, |
|
But baby now I see |
Mas, baby, agora eu vejo |
|
Broke your heart |
Parti seu coração |
|
But now I know |
Agora eu sei |
| | |
| That I was being such a fool (fool) | Que eu estava sendo um tolo [tolo] |
|
And I didn't deserve you (oooh) |
E que eu não te merecia [ooh] |
| | |
| (CHORUS) | (Refrão) |
|
I don't wanna fall asleep |
Não quero adormecer |
|
Cause I don't know if I'll get up |
Porque eu não sei se vou acordar |
|
And I don't wanna cause a scene |
E eu não quero fazer cena |
|
But I'm dyin' without your love |
Mas eu estou morrendo sem o seu amor |
|
Begging to hear your voice |
Implorando pra ouvir sua voz |
|
Tell me you love me too |
Dizer que também me ama |
|
Cause I'd rather just be alone |
Porque eu prefiro ficar sozinho |
|
If I know that I can't have you |
Se eu sei que eu não posso te ter |
| | |
| Looking at the letter that you left | Olhando para a carta que você deixou |
|
(the letter that you left, will I ever get you back) |
[a carta que você deixou, eu nunca irei receber de volta] |
|
Wondering if I'll ever get you... Back |
Querendo saber se nunca terei você... de volta |
|
[ooh ahh, ooh ahh, ooh ahh, ooh ahh] |
[ooh ahh, ooh ahh, ooh ahh, ooh ahh] |
|
Dreaming about when I'll see you next |
Sonhando com quando eu te verei de novo |
|
[When will I see you next, will I ever get you back] |
[quando eu te verei de novo, eu nunca irei receber de volta] |
|
Knowing that I never will forget |
Sabendo que eu nunca esquecerei |
|
[I won't forget, I won't forget] |
[não vou esquecer, não vou esquecer] |
| | |
| That I was being such a fool [fool] | Que eu estava sendo um tolo [tolo] |
|
And I still don't deserve you [ooh] |
Que eu ainda não te mereço [ooh] |
| | |
| (CHORUS) | (Refrão) |
|
I don't wanna fall asleep |
Não quero adormecer |
|
Cause I don't know if I'll get up |
Porque eu não sei se vou acordar |
|
And I don't wanna cause a scene |
E eu não quero fazer cena |
|
Cause I'm dyin' without your love |
Porque eu estou morrendo sem o seu amor |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Begging to hear your voice |
Implorando pra ouvir sua voz |
|
Tell me you love me too |
Dizer que também me ama |
|
Cause I'd rather just be alone |
Porque eu prefiro ficar sozinho |
|
If I know that I can't have you |
Se eu sei que eu não posso te ter |
| | |
| So tell me what we're fighting for | Então me diga pelo que estamos lutando |
|
Cause you know that truth means so much more |
Porque você sabe que a verdade significa muito mais |
|
cause you would, if you could don't lie |
Porque você diria, se você não pudesse mentir |
|
Cause I give everything that I've got left |
Porque eu dei tudo o que eu tinha |
|
To show you I mean what I have said |
Para te mostrar o que significa o que eu tenho dito |
|
I know I was such a fool |
Eu sei que eu estava sendo tolo |
|
But I can't live without you |
Mas eu não posso viver sem você |
| | |
| Don't wanna fall asleep | Não quero adormecer |
|
Don't know if I'll get up |
Não sei se vou acordar |
|
I don't wanna cause a scene |
E eu não quero fazer cena |
|
But I'm dyin' without your love |
Porque eu estou morrendo sem o seu amor |
|
Begging to hear your voice |
Implorando pra ouvir sua voz |
|
Tell me you love me too |
Dizer que também me ama |
|
Cause I'd rather just be alone |
Porque eu prefiro ficar sozinho |
|
If I know that I can't have you |
Se eu sei que eu não posso te ter |
| | |
| Yeah! | Yeah! |
| | |
| Don't wanna fall asleep (don't wanna fall asleep) | Não quero adormecer (não quero adormecer) |
|
Cause I don't know if I'll get up (who knows if I'll get up) |
Porque eu não sei se vou acordar (quem vai saber se vou acordar) |
|
Don't wanna cause a scene |
E eu não quero fazer cena |
|
Cause I'm dyin' without your love |
Porque eu estou morrendo sem o seu amor |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Begging to hear your voice (let me hear your voice) |
Implorando pra ouvir sua voz (me deixe ouvir sua voz) |
|
Tell me you love me too (tell me you love me too) |
Dizer que também me ama (diga que também me ama) |
|
Cause I'd rather just be alone |
Porque eu prefiro ficar sozinho |
|
If I know that I can't have you |
Se eu sei que eu não posso te ter |
| | |