|
|
|
| | |
Sorry |
Me Desculpa |
| | |
| Broken hearts and last goodbyes | Corações partidos e últimos adeus |
|
Restless nights but lullabies |
Inquietas noites mas canções de ninar |
|
Help to make this pain go away |
Ajudam a fazer essa dor ir embora |
|
I realize I let you down |
Eu percebi. que eu te magoei |
|
Told you that I'd be around |
Te disse que estaria junto com você |
|
I'm building up the strength just to say |
Obtive força apenas para dizer |
| | |
| I'm sorry | Me desculpa. |
|
For breaking all the promises that I wasn't around to keep. |
Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. |
|
It's on me |
Se apenas você me escutasse, |
|
This time is the last time I will ever beg you to stay. |
Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. |
|
But you're already on your way. |
Mas você já está em seu caminho |
| | |
| Filled with sorrow, filled with pain | Preenchido com tristeza. cheio de dor |
|
Knowing that I am to blame |
Sabendo que sou o culpado |
|
For leaving your heart out in the rain |
por deixar o seu coração na chuva. |
|
I know your gonna walk away |
E eu sei que você irá embora |
|
leave me with the price to pay |
E me deixar na mão pagando pelo que eu fiz com você |
|
before you go I wanted to say |
Mas antes de ir eu queria dizer. |
| | |
| Yeah! | yeah! |
| | |
| That I'm sorry | Me desculpa. |
|
For breaking all the promises that I wasn't around to keep |
Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. |
|
It's on me |
Se apenas você me escutasse, |
|
This time is the last time I will ever beg you to stay. |
Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. |
|
But you're already on your way. |
Mas você já está em seu caminho |
| | |
| Can't make it alive on my own | Não é possível torná-la |
|
But if you have to go, then please girl |
viva em mim mesmo |
|
Just leave me alone. |
Mas se você tem que ir. |
|
Cause I don't want to see you and me going our separate ways. |
Então por favor garota, Me deixa em paz |
|
I'm begging you to stay |
Porque eu não quero ver você e eu em caminhos separados |
|
If it isn't too late |
Eu estou implorando para você ficar Caso não seja tarde demais |
| | |
| I'm sorry | Me desculpa. |
|
For breaking all the promises that I wasn't around to keep. |
Por quebrar todas as promessas que eu não estava por perto para cumprir. |
|
It's on me |
Se apenas você me escutasse, |
|
This time is the last time I will ever beg you to stay. |
Esta vez é a última vez que eu irei te pedir para ficar. |
|
But your already on your way. |
Mas você já está em seu caminho |
| | |
| But your already on your way... | Mas você já está em seu caminho |
| | |