|
|
|
| | |
Hollywood |
Hollywood |
| | |
| As Time was ticking | O tempo estava passando |
|
We were winning |
Nós estávamos ganhando |
|
And it all was going as planned |
E tudo estava saindo como o planejado |
|
Politicians stand between the lines of making headlines |
Políticos estão entre as linhas pra fazer manchetes |
|
Street signs saying you're going on the wrong way |
Os sinais da rua dizendo que você esta indo para o caminho errado. |
|
Fading faster now? |
Caindo mais rápido agora? |
| | |
| You can try to break us | Você pode tentar quebrar-nos |
|
And make us fall apart |
E fazer-nos desmoronar |
|
But the fires in our hearts |
Mas as chamas dos nossos corações |
|
Reminisce on memories |
Relembrar memórias |
|
'Cause were gone |
Porque nos tínhamos esquecido |
|
Don't forget to |
Não se esqueça de |
|
Hold back your thoughts |
Trazer de volta os seus pensamentos |
|
And live like robots |
E viver como robôs |
|
'Cause you all know what goes on |
Porque todos vocês sabem o que esta acontecendo |
|
Reminisce on memories cause were gone |
Relembrar memórias porque nós tínhamos esquecido |
|
(Were gone, so gone) |
(Se foram, foram) |
| | |
| Fallen soldiers all around us | Soldados caindo em volta de nós |
|
But we're still standing strong |
Mas nós ainda estamos fortes |
|
Barely seeing, contradicting |
Vendo, contradizendo |
|
'Cause now were making |
Porque agora estamos fazendo |
|
Headlines primetime saying what a story |
Manchetes quentinhas falando da historia |
|
Billboards packed tours |
Placas falando de tours |
|
Don't forget |
Não se esqueça! |
| | |
| You can try to break us | Você pode tentar quebrar-nos |
|
And make us fall apart |
E fazer-nos desmoronar |
|
But the fires in our hearts |
Mas as chamas dos nossos corações |
|
Reminisce on memories |
Relembrar memórias |
|
'Cause were gone(were gone) |
Porque nos tínhamos esquecido |
|
Don't forget to |
Não se esqueça de |
|
Hold back your thoughts |
Trazer de volta os seus pensamentos |
|
And live like robots |
E viver como robôs |
|
'Cause you all know what goes on |
Porque todos vocês sabem o que esta acontecendo |
|
Reminisce on memories cause were gone |
Relembrar memórias porque nós tínhamos esquecido |
|
(Were gone, so gone) |
(Se foram, foram) |
| | |
| Game over | O jogo acabou |
|
You're done(you're done woo, you're done) |
Pronto! |
|
Outer left field |
Esquerda de campo.. |
|
We won(we won, we won) |
Nós Ganhamos! |
|
Pack our bags |
Guarde nossas malas |
|
Yeah we'll run(togheter run, togheter run) |
Yeah! Nós iremos correr |
|
Hollywood here we come |
Hollywood, aqui estamos! |
| | |
| You can try to break us | Você pode tentar quebrar-nos |
|
And make us fall apart |
E fazer-nos desmoronar |
|
But the fires in our hearts |
Mas as chamas dos nossos corações |
|
Reminisce on memories |
Relembrar memórias |
|
'Cause were gone |
Porque nos tínhamos esquecido |
|
Don't forget to |
Não se esqueça de |
|
Hold back your thoughts |
Trazer de volta os seus pensamentos |
|
And live like robots |
E viver como robôs |
|
'Cause you all know what goes on |
Porque todos vocês sabem o que esta acontecendo |
|
Reminisce on memories cause were gone |
Relembrar memórias porque nós tínhamos esquecido |
|
(Were gone) |
(Se foram) |
| | |
| You can try to break us | Você pode tentar quebrar-nos |
|
And make us fall apart |
E fazer-nos desmoronar |
|
But the fires in our hearts |
Mas as chamas dos nossos corações |
|
Reminisce on memories |
Relembrar memórias |
|
'Cause were gone |
Porque nos tínhamos esquecido |
| | |