|
|
|
| | |
Breezy |
|
| | |
| Are you ready? | você está pronto? |
|
Are you ready? |
você está pronto? |
| | |
| I get shoppin sprees off the heezy | Eu começo fora do lugar |
|
I get dough to blow, please believe me |
Eu começo a massa de pão fundir, para satisfazer acredito-me |
|
Don't want the one on one |
Não queira meu em um |
|
Take it easy |
Faça exame fácil |
|
You're just the jump-off |
Você é justo salta-fora |
|
I'm his breezy |
Eu vou no seu lugar |
|
I'm the one who knows him the best |
Eu sou esse quem o conhece o mais melhor |
|
I'm his one and only, nothin less |
Eu sou seu e somente, nothin mais menos |
|
You don't wanna take it there |
Você não quer fazer exame lá d |
|
Don't you see |
Você não vê |
|
He told me he loves me |
Disse-me que me ama |
|
Calls me his breezy |
Chama-me no lugar dele |
| | |
| Let me break it down, break it down | Deixe-me quebrá-lo para baixo, quebre-o para baixo |
|
I got it on lock and |
Eu comecei-o no fechamento e |
|
I think you better stop |
Eu penso de você mais melhor batente |
|
I heard you been checkin for my boo |
Eu ouvi-o sido checkin para o meu boo |
|
Who do you think he is, busy giving your best shot |
Quem você pensam do ele são, ocupado dando seu mais melhor tiro |
|
But you couldn't get a call back |
Mas você não poderia começar uma chamada para trás |
|
And even after all that |
E nivele após o todo o isso |
|
Caught you at the mall for a throwback |
Travado lhe no mall para um throwback |
|
That's big pimpin but you |
Aquele é pimpin grande mas você |
|
Wouldn't listen, he's mine |
Não escutaria, é meu |
|
Not yours but a fall back |
Não seu mas uma queda para trás |
| | |
| I get shoppin sprees off the heezy (Off the heezy) | Eu começo fora do lugar |
|
I get dough to blow, please believe me (Please believe me) |
Eu começo a massa de pão fundir, para satisfazer acredito-me |
|
Don't want the one on one |
Não queira meu em um |
|
Take it easy |
Faça exame d fácil |
|
You're just the jump-off |
Você é justo salta-fora |
|
I'm his breezy |
Eu vou no seu lugar |
|
I'm the one who knows him the best |
Eu sou esse quem o conhece o mais melhor |
|
I'm his one and only, nothin less |
Eu sou seu e somente, nothin mais menos |
|
You don't wanna take it there |
Você não quer fazer exame lá d |
|
Don't you see |
Você não vê |
|
He told me he loves me |
Disse-me que me ama |
|
Calls me his breezy (I'm his breezy) |
Chama-me no lugar dele |
| | |
| Now I'mma let ya know to your face | Agora mea deixou o ya saber a sua cara |
|
You needa hit the brakes |
Você needa bateu os freios |
|
Your about to make a major mistake |
Seu aproximadamente para fazer um erro principal |
|
I'm gonna call you out, no doubt |
Eu estou indo chamá-lo para fora, nenhuma dúvida |
|
Let me spell it out |
Deixe-me soletrá-la para fora |
|
Baby you ain't nothin but a fake |
Bebê você é não nothin mas uma falsificação |
|
Cause I know what you want |
A causa I sabe o que você quer |
|
And you ain't gotta front |
E você não é começado frontear |
|
So go ahead and pull another stunt |
Vá assim adiante e puxe um outro stunt |
|
Remember that it's me that he loves |
Recorde que é mim que ama |
|
All he's thinkin of |
Tudo é thinkin de |
|
I'm the only one that he wants |
Eu sou único que quer |
| | |
| I get shoppin sprees off the heezy | Eu começo fora do lugar |
|
I get dough to blow, please believe me |
Eu começo a massa de pão fundir, para satisfazer acredito-me |
|
Don't want my one on one |
Não queira meu em um |
|
Take it easy |
Faça exame d fácil |
|
You're just the jump-off |
Você é justo salta-fora |
|
I'm his breezy |
Eu vou no seu lugar |
|
I'm the one who knows him the best |
Eu sou esse quem o conhece o mais melhor |
|
I'm his one and only, nothin less |
Eu sou seu e somente, nothin mais menos |
|
You don't wanna take it there |
Você não quer fazer exame lá d |
|
Don't you see |
Você não vê |
|
He told me he loves me |
Disse-me que me ama |
|
Calls me his breezy |
Chama-me no lugar dele |
| | |
| Cause what we have is so real | A causa o que nós temos é assim real |
|
It's more than just dollar bills |
É mais do que apenas contas de dólar |
|
This livin lavish |
Este livin pródigo |
|
Wouldn't matter if I didn't have his heart |
Não importaria se eu não tivesse seu coração |
|
Sorry shorty, he's mine |
Shorty pesaroso, é meu |
|
Better luck next time |
Sorte melhor vez seguinte |
|
?? you can have it |
?? você pode tê-la |
|
But I'll still be his girl |
Mas eu serei ainda sua menina |
| | |
| I get shoppin sprees off the heezy | Eu começo fora do lugar |
|
I get dough to blow, please believe me |
Eu começo a massa de pão fundir, para satisfazer acredito-me |
|
Don't want my one on one |
Não queira meu em um |
|
Take it easy |
Faça exame d fácil |
|
You're just the jump-off |
Você é justo salta-fora |
|
I'm his breezy |
Eu vou no seu lugar |
|
I'm the one who knows him the best |
Eu sou esse quem o conhece o mais melhor |
|
I'm his one and only, nothin less |
Eu sou seu e somente, nothin mais menos |
|
You don't wanna take it there |
Você não quer fazer exame lá d |
|
Don't you see |
Você não vê |
|
He told me he loves me |
Disse-me que me ama |
|
Calls me his breezy |
Chama-me no lugar dele |
| | |
| I get shoppin sprees off the heezy | Eu começo fora do lugar |
|
I get dough to blow, please believe me |
Eu começo a massa de pão fundir, para satisfazer acredito-me |
|
Don't want my one on one |
Não queira meu em um |
|
Take it easy |
Faça exame d fácil |
|
You're just the jump-off |
Você é justo salta-fora |
|
I'm his breezy |
Eu vou no seu lugar |
|
I'm the one who knows him the best |
Eu sou esse quem o conhece o mais melhor |
|
I'm his one and only, nothin less |
Eu sou seu e somente, nada mais menos |
|
You don't wanna take it there |
Você não quer fazer exame lá d |
|
Don't you see |
Você não vê |
|
He told me he loves me |
Disse-me que me ama |
|
Calls me his breezy |
Chama-me no lugar dele |
| | |