|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Do Whatcha Gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
| | |
| It's been a minute since you left me | Já faz um minuto desde que você me deixou |
|
Out here on my own |
Bem aqui comigo mesma |
|
And i'd never felt this empty |
E eu nunca senti esse vazio |
|
Since i been alone |
Desde que fiquei sozinha |
|
And the silence is louder than any fight we've ever had before |
E o silêncio é mais alto que qualquer briga que já tivemos |
|
You don't even know |
Você nem sabe |
|
The time for night to turn to morning |
O tempo para a noite se tornar dia |
|
Never took this long |
Nunca demorou tanto |
|
And there's nothing to take from me |
E não tem nada que possa tirar isso de mim |
|
Cause you're already gone |
Porque você já se foi |
|
Bein hurt for a while's how i'll get over you |
Vai doer por um bom tempo |
| |
Como eu aguentarei ficar sem você? |
| | |
| So keep callin me names, babe | Então continue chamando meus nomes, querido |
|
Tell everyone i'm crazy |
Diga para todos que estou louca |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
|
If it's easier to hate me |
Se é mais fácil me odiar |
|
Then go on have your way babe |
Então siga em frente, querido |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
| | |
| I can't remember to forget you | Eu não lembro como se faz para te esquecer |
|
Whenever there's another |
Sempre se dá um jeito |
|
I accidently just compare you |
Acidentalmente te comparei |
|
But they don't measure up |
Mas ninguém ligou |
|
Every mile that i steer |
Cada milha que eu ando |
|
Every song that i hear is a memory of you |
Cada música que eu ouço é uma lembrança de ti |
|
Please leave me alone |
Por favor, me deixe sozinha |
|
And no matter what |
E não interessa o que |
|
Please don't regret all the times you |
Por favor, não relembre todas as vezes que você |
|
Pretend you don't see me |
Fingia não me ver |
|
It's pathetic i try to despise you |
É tão patético eu tentar te desprezar |
|
Just like you do with me |
Assim como você fez comigo |
|
Love just don't disappear especially when it's true |
Amor não some assim, especialmente quando é verdadeiro |
| | |
| So keep callin me names, babe | Então continue chamando meus nomes, querido |
|
Tell everyone i'm crazy |
Diga para todos que estou louca |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
|
If it's easier to hate me |
Se é mais fácil me odiar |
|
Then go on have your way babe |
Então siga em frente, querido |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
| | |
| Sometimes it takes you feel you've died to know you really are alive in here | Às vezes é preciso fingir que você está morto |
|
And i'd trade my soul |
Para ver que continua vivo aqui dentro de mim |
|
Just to wake up from |
E eu vendo minha alma |
|
This nightmare they all say is my life now |
Só para acordar |
|
Baby i don't wanna make it all harder for you |
Desse pesadelo que eles dizem ser minha vida agora |
|
But i love you like crazy if you gotta hate me |
Querido, não quero tornar isso tudo mais difícil para você |
|
Then do what you gotta do |
Mas eu te amo como uma louca, se você me odeia |
| |
Então faça o que você tem que fazer |
| | |
| So keep callin me names, babe | Então continue chamando meus nomes, querido |
|
Tell everyone i'm crazy |
Diga para todos que estou louca |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
|
If it's easier to hate me |
Se é mais fácil me odiar |
|
Then go on have your way babe |
Então siga em frente, querido |
|
Do whatcha gotta do |
Faça o que você tem que fazer |
|
To forget bout me and you |
Esqueça de você e de mim |
| | |