|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ancient History |
|
| | |
| Just walk on out the door it's all over | Apenas caminhei pra fora está tudo acabado |
|
Forgiving you is just a waste of time |
Te esquecer foi apenas uma perda de tempo |
|
I don't believe that I'll live to regret it |
Não acredito que viverei para regressar a isto |
|
Cause you're ancient hist'ry to this heart of mine |
Por que você é uma história ancestral para o meu coração |
| | |
| So many times I've heard the same old story | Muitas vezes ouvi a mesma história |
|
Any fool can learn to read between the lines |
Qualquer um pode aprender a ler entre as linhas |
|
And this time honey you've burned all your bridges |
E agora querida você queimou todas suas pontes |
|
You're ancient hist'ry to this heart of mine |
Você é uma história ancestral para o meu coração |
| | |
| I've marked you down as just another lonely page | Te marquei como outra página solitária |
|
In the book of heartaches that you'll leave behind |
No Livro das Dores do Coração que você iria embora |
|
Cause I've found out I'm better off without you |
Que descobri que sou melhor sem você |
|
You're ancient hist'ry to this heart of mine |
Você é uma história ancestral para o meu coração |
|
[ ac.guitar ] | |
|
I've marked you down... | |
| | |
| | Te marquei... |
| | |