|
|
|
| | |
Hurt |
Machuquei |
| | |
| I hurt myself today | Machuquei a mim mesmo hoje |
|
To see if I still feel |
Pra ver se eu ainda sinto |
|
I focus on the pain |
Eu focalizo a dor |
|
The only thing that's real |
É a única coisa real |
| | |
| The needle tears a hole | A agulha abre um buraco |
|
The old familiar sting |
A velha picada familiar |
|
Try to kill it all away |
Tento matá-la de todos os jeitos |
|
But I remember everything |
Mas eu me lembro de tudo |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
What have I become? |
O que eu me tornei? |
|
My sweetest friend |
Meu doce amigo |
|
Everyone I know goes away |
Todos que eu conheço vão embora |
|
In the end |
No final |
| | |
| And you could have it all | E você poderia ter tudo isso |
|
My empire of dirt |
Meu império de sujeira |
| | |
| I will let you down | Eu vou deixar você pra baixo |
|
I will make you hurt.. |
Eu vou fazer você sofrer |
| | |
| I wear this crown of thorns | Eu uso essa coroa de espinhos |
|
Upon my liar's chair |
Sentando no meu trono de mentiras |
|
Full of broken thoughts |
Cheio de pensamentos quebrados |
|
I cannot repair |
Que eu não posso consertar |
| | |
| Beneath the stains of time | Debaixo das manchas do tempo |
|
The feelings disappear |
Os sentimentos desaparecem |
|
You are someone else |
Voce é outro alguém |
|
I am still right here |
Eu ainda estou bem aqui |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
What have I become? |
O que eu me tornei? |
|
My sweetest friend |
Meu doce amigo |
|
Everyone I know goes away |
Todos que eu conheço vão embora |
|
In the end |
No final |
| | |
| And you could have it all | E você poderia ter tudo isso |
|
My empire of dirt |
Meu império de sujeira |
| | |
| I will let you down | Eu vou deixar você pra baixo |
|
I will make you hurt |
Eu vou fazer você sofrer |
| | |
| If I could start again | Se eu pudesse começar de novo |
|
A million miles away |
A milhões de milhas daqui |
|
I would keep myself |
Eu poderia me encontrar |
|
I would find a way |
Eu poderia achar um caminho |
| | |