|
|
|
| | |
Comfortable |
Confortável |
| | |
| I just remembered that time at the market | Eu estava me lembrando daquela vez no mercado |
|
Snuck up behind me and jumped on my shopping cart |
Você veio de fininho por trás de mim e pulou no meu carrinho de compras |
|
And rolled down aisle five |
E saiu deslizando pelo corredor nº 5 |
|
You looked behind you to smile back at me |
Você olhou pra trás pra sorrir para mim |
|
Crashed into a rack full of magazines |
E bateu numa prateleira cheia de revistas |
|
They asked us if we could leave |
Pediram que a gente se retirasse |
| | |
| I can't remember what went wrong last september | Eu não consigo me lembrar o que deu errado setembro passado |
|
Though I'm sure you'd remind me if you had to |
Embora eu tenha certeza de que você me lembraria se precisasse |
| | |
| Our love was comfortable and so broken in | Nosso amor era confortável e tão à vontade |
| | |
| I sleep with this new girl I'm still getting used to | Eu estou dormindo com uma nova garota e ainda não me acostumei |
|
My friends all approve, |
Todos os meus amigos aprovam |
|
Say "she's gonna be good for you" |
Eles dizem "ela vai ser boa pra você" |
|
They throw me high fives |
E dão o maior apoio |
|
She says the bible is all that she reads |
Ela diz que a Bíblia é tudo o que ela lê |
|
And prefers that I not use profanity |
E prefere que eu não fale palavrões |
|
Your mouth was so dirty |
Sua boca era tão suja |
| | |
| Life of the party and she swears that she's artsy | É o melhor da festa, e ela jura que é chegada em arte |
|
But you could distinguish Miles from Coltrane |
Mas você sabia diferenciar Miles de Coltrane |
| | |
| Our love was comfortable and so broken in | Nosso amor era confortável e tão à vontade |
|
She's perfect |
Ela é perfeita |
|
So flawless |
Tão sem defeitos |
|
Or so they say |
Ou assim eles dizem. |
| | |
| She thinks I can't see the smile that she's faking | Ela pensa que eu não posso ver o sorriso que ela está fingindo |
|
And poses for pictures that aren't being taken |
E faz poses para fotos que não estão sendo tiradas |
|
I loved you |
Eu amava você |
|
Grey sweatpants |
De calça de moletom cinza |
|
No makeup |
Sem maquiagem |
|
So perfect |
Tão perfeita |
| | |
| Our love was comfortable and so broken in | Nosso amor era confortável e tão à vontade |
|
She's perfect |
Ela é perfeita |
|
So flawless |
Tão sem defeitos |
|
I'm not impressed |
Mas eu não estou impressionado |
|
No, I want you back, back. |
Não, eu quero você de volta, de volta. |
| | |
| No, no, no, no I want you back. | Não, não, não, não eu te quero de volta. |
|
Want you back. |
Te quero de volta. |
|
Back. |
Volta. |
| | |
| That you were my first love | Que você foi meu primeiro amor |
|
Is just dumb love. |
É só um amor idiota |
|
A technicality. |
Um detalhe técnico |
|
You were ahead of me. |
Você estava a minha frente. |
| | |
| That you were my first love. | Que você foi meu primeiro amor |
|
Is just dumb, dumb, stupid love. |
É só um amor idiota, idiota, estúpido. |
|
A technicality. |
Um detalhe técnico |
|
You will always be ahead of me. |
Você sempre estará a minha frente |
|
Oh, oh, tell me. |
Oh, oh, me diga. |
|
Why i have to practice on you. |
Por que eu me intrigo por sua causa |
|
Why i have to practice on your heart. |
Por que eu me intrigo pelo seu coração |
|
Oh. |
Oh. |
| | |