|
|
|
| | |
No Such Thing |
|
| | |
| "Welcome to the real world" | "Bem-vindo ao mundo real" |
|
She said to me condescendingly |
Ela me disse, com condescendência |
|
"Take a seat, take your life |
"Sente aí, pegue sua vida |
|
Plot it out in black and white" |
Planeje-a em preto e branco" |
|
Well I never lived the dreams of the prom kings |
Bem, eu nunca vivi os sonhos dos reis da formatura |
|
And the drama queens |
Ou das rainhas do drama |
|
I'd like to think the best of me |
Eu gosto de pensar que o melhor de mim |
|
Is still hiding up my sleeve |
Ainda está escondido sob a minha manga |
| | |
| They love to tell you "stay inside the lines" | Eles amam te dizer "Fique dentro dos limites" |
|
But something's better on the other side |
Mas tem algo melhor do outro lado |
| | |
| I want to run through the halls of my high school | Eu quero correr nos corredores da minha escola |
|
I want to scream at the top of my lungs |
Eu quero gritar com todos os meus pulmões |
|
I just found out there's no such thing as the real world |
Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real |
|
Just a lie you've got to rise above |
É só uma mentira, você tem que ir além disso |
| | |
| So the good boys and girls take the so-called right track | Então os bons garotos e garotas pegam o famoso caminho certo |
|
Faded white hats grabbing credits, maybe transfers |
Chapéus brancos desbotados pegando crédito, talvez transferências |
|
They read all the books but they can't find the answers |
Eles lêem todos os livros, mas não encontram as respostas |
|
All of our parents, they're getting older |
Todos os nossos pais estão ficando mais velhos |
|
I wonder if they've wished for anything better |
Me pergunto se eles desejaram algo melhor |
|
While in their memories, tiny tragedies |
Enquanto em suas memórias, pequenas tragédias |
| | |
| They love to tell you "stay inside the lines" | Eles amam te dizer "Fique dentro dos limites" |
|
But something's better on the other side |
Mas tem algo melhor do outro lado |
| | |
| I want to run through the halls of my high school | Eu quero correr nos corredores da minha escola |
|
I want to scream at the top of my lungs |
Eu quero gritar com todos os meus pulmões |
|
I just found out there's no such thing as the real world |
Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real |
|
Just a lie you've got to rise above |
É só uma mentira, você tem que ir além disso |
| | |
| I am invincible | Eu sou invencível |
|
I am invincible |
Eu sou invencível |
|
I am invincible |
Eu sou invencível |
|
As long as I'm alive |
Enquanto estiver vivo |
| | |
| I want to run through the halls of my high school | Eu quero correr nos corredores da minha escola |
|
I want to scream at the top of my lungs |
Eu quero gritar com todos os meus pulmões |
|
I just found out there's no such thing as the real world |
Eu acabei de descobrir que não existe o mundo real |
|
Just a lie you've got to rise above |
É só uma mentira, você tem que ir além disso |
| | |
| I just can't wait for my ten year reunion | Mal posso esperar pela reunião de dez anos de formados |
|
I'm gonna bust down the double doors |
Vou entrar derrubando a porta |
|
And when I stand on these tables before you |
E quando eu subir nas mesas na sua frente |
|
You will know what all this time was for |
Você vai saber para o que foi todo esse tempo |
| | |