|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Angela |
|
| | |
| Angela, they put you in | Irmã,existe um vento que nunca morre |
|
prison |
Irmã,nós estamos respirando juntos |
|
Angela, they shot down |
Irmã,nosso amor e esperança para sempre guardados |
|
your man |
No movimento tão devagar do mundo |
|
Angela, you're one of the | |
|
millions of political | |
|
prisioners in the world. | |
| | |
| Sister, there's wind that | Eles te deram a luz do sol |
|
never dies |
Eles te deram o mar |
|
Sister, we're breathing |
Eles te deram tudo menos a chave desta prisão |
|
together |
Eles te deram café |
|
Sister, our loves and hopes |
Eles te deram chá |
|
forever keep |
Eles te deram tudo menos a igualdade |
|
on moving oh so slowly | |
|
in the world. | |
| | |
| Angela, can you hear the | Angela,podes ouvir,a terra está girando |
|
earth is turning? |
Angela,o mundo assiste a você |
|
Angela, the world |
Angela,você logo retornará para os seus irmãos e irmãs no mundo |
|
watches you. | |
| | |
| Angela, you soon will be | Irmã,você ainda é a professora do povo |
|
returning to your sisters and |
Irmã,sua palavra pode alcançar grandes distâncias |
|
brothers of the world. |
Irmã,existe milhões de diferentes raças |
| |
Mas,nós todos dividiremos o mesmo futuro no mundo |
| | |
| Sister, you`re still a people | Eles te deram a luz do sol |
|
teacher |
Eles te deram o mar |
|
Sister, your word reaches far |
Eles te deram tudo menos a chave desta prisão |
|
Sister, there`s a million |
Eles te deram café |
|
different races but we all |
Eles te deram chá |
|
share the same future |
Eles te deram tudo menos a igualdade |
|
in the world. | |
| | |
| They gave you sunshine | Angela,eles te botaram na prisão |
|
They gave you sea |
Angela,eles atiraram em seu homem |
|
They gave you everything but |
Angela,você é uma entre os milhões de presos políticos no mundo |
|
the jailhouse key. | |
|
They gave you coffee | |
|
They gave you tea | |
|
They gave you everything | |
|
but equality. | |
| | |