|
Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar
|
|
# 9 Dream |
#9 Dream (Sonho Número 9) |
| So long ago | Há tanto tempo |
| Was it in a dream, was it just a dream? | Estava em um sonho, era só um sonho? |
| I know, yes I know | Eu sei, sim eu sei |
| Seemed so very real, it seemed so real to me | Parecia muito real, parecia tão real para mim |
| Took a walk down the street | |
| Thru the heat whispered trees | |
| I thought I could hear (hear, hear, hear) | |
| Somebody call out my name as it started to rain | |
| Two spirits dancing so strange | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Dream, dream away | |
| Magic in the air, was magic in the air? | |
| I believe, yes I believe | |
| More I cannot say, what more can I say? | |
| On a river of sound | |
| Thru the mirror go round, round | |
| I thought I could feel (feel, feel, feel) | |
| Music touching my soul, something warm, sudden cold | |
| The spirit dance was unfolding | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Ah! böwakawa poussé, poussé | |
| Dado um passeio rua abaixo | |
| pelo calor sussurrado pelas árvores | |
| Eu pensei que eu pudesse ouvir (ouvir, ouvir, ouvir) | |
| Alguém chamando meu nome enquanto começava a chover | |
| Dois espíritos que dançam tão estranho | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Sonhe, sonhe | |
| Magia no ar, tinha magia no ar? | |
| Eu acredito, sim eu acredito | |
| Eu não posso dizer mais, O que mais eu posso dizer? | |
| Em um rio de som | |
| Pelo o espelho dou voltas, voltas | |
| Eu pensei que eu pudesse sentir (sentir, sentir, sentir) | |
| Música tocando minha alma, algo morno, resfriado de súbito | |
| A dança de espírito estava desdobrando | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
| Ah! bowakawa, poussé,poussé | |
