|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ricky |
|
| | |
| I was afraid to be me | Eu estava com medo de ser eu |
|
Be anything you want to be |
Seja qualquer um que você queira |
|
I don't blame my week |
Seja qualquer um que você queira |
|
For my not being able to speak |
Eu não culpo a minha semana |
|
Clearly about things I've said before |
Por não conseguir falar |
|
And if it's light outside night will fall |
Claramente sobre as coisas que eu disse antes |
|
And if it's life resolves |
E se lá fora está tudo iluminado, a noite chegará |
|
Everywhere you are in a maze is a lie |
E se é a vida, as coisas resolvem |
|
Anywhere you are on a page you still go to the right |
Todo lugar em que você está em um labirinto é uma mentira |
|
Anytime there's no ground below you you're in the sky |
Em qualquer lugar que você esteja a página sempre virará para a direita |
|
Anytime you're afraid it's gonna be alright |
Qualquer hora em que você está sem chão, você está no céu |
|
I was a flame in the night |
Qualquer hora que você estiver com medo, vai ficar tudo bem |
|
I heard what I wanted to hear |
Eu era uma chama na noite |
|
And the moment I disappeared |
Eu ouvi o que eu queria ouvir |
|
I grew the size of all outside |
E na hora eu desapareci |
|
Cuz I became one with the night |
Cresci do tamanho de todos lá fora |
|
And if it's real it's not all there is |
Porque eu me tornei um da noite |
|
There's a lot in what appears not to be there at all |
E se esta é a verdade, não é toda, há |
|
And you can function as someone besides who you are |
Existe muita coisa parece ser o que não é |
| |
E você pode ser como alguém além de quem você é |
| | |