|
|
|
| | |
Omission |
|
| | |
| Omit myself | Me esquecer de vez |
|
(Take myself from your eyes) |
(Tirar isso dos seus olhos) |
|
Omit myself as a favour of God |
Me esquecer de vez é um favor de Deus |
|
(All my rights are evryone's enemy) |
(Todos os meus direitos são de todos os inimigos) |
|
Suffer fate cuz it's the only lift you've got |
Porque tudo que sobrou você é |
|
Dedicating all of before to now |
Dedicando tudo que aconteceu antes agora |
|
Emphasizing these things you won't allow |
Principalmente as coisas que você não deixou |
|
Never now we need the other |
Nunca que vou querer o outro |
|
(Centralize the force of rot) |
(Juntando todas suas forças) |
|
In your life we take our cover |
Na sua vida, nós somos a sua proteção |
|
(Echoing what is not) |
(E isto não está no roteiro) |
|
Going nowhere |
Indo para um lugar qualquer |
|
(Take it from your eyes) |
(Tirar isso dos seus olhos) |
|
Going nowhere's the only clear shot |
Indo pra algum lugar onde você seja a única coisa que vejo |
|
(All my rights are evryone's enemy) |
(Todos meus direitos são de todos os meus inimigos) |
|
At being somewhere the fates think you're not |
No começo, em algum momento, pensei que você não estava |
|
Somewhere's hole to divides any way you want |
Allgum lugar, caminho, para dividir o que você quiser |
|
Faking now faking who you are |
Mentir agora é mentir o que você é |
|
Never now we need the other |
Nunca que nós queremos o outros |
|
(Centralize the force of rot) |
(Juntando todas suas forças) |
|
In your life I'll take my cover |
Em sua vida, eu peguei minha proteção |
|
(Echoing what is not) |
(O que não é você pra mim?) |
|
Never now I need the other |
Nunca nós precisamos do outro |
|
(And if you're suffering a lot) |
(E se você está reclamando tanto) |
|
In your life we take our cover |
Em sua vida, nós somos a nossa proteção |
|
(Try being someone you're not) |
(Tentando ser que você não é) |
| | |