|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Disintegration |
|
| | |
| I've spent my last nights | Passei minhas últimas noites |
|
strung up and pulled tight. |
Pressionado e apertado |
|
Holding out, sleep and grow. |
Esperando, dormir e crescer |
|
An answer comes without a please: |
Uma resposta vem sem vontade: |
|
'Do what you want.' |
"Faça o que você quiser" |
| | |
| [Chorus:] | Imagino por que sou pego tão desprevenido quando nos beijamos |
|
Wonder why I'm so caught of guard when we kiss. |
Prefiro viver minha vida arrependido do que fazer isso |
|
Rather live my life in regret then do this. |
O que aconteceu com o amor que nós dois conhecíamos? |
|
What happened to the love we both knew? |
Que nós dois perseguíamos? |
|
We both chased. |
Fumando um cigarro, você precisa de mim |
|
Hanging on a cigarette you need me, |
Você me queima, você vai me queimar |
|
you burn me you'll burn me. | |
| | |
| Hushed with a finger | Silenciado com um dedo |
|
Don't say you'll never when you might, |
Não diga que você nunca vai fazer algo quando você pode fazer |
|
or just another time. |
Ou apenas uma outra hora |
|
This poison comes instruction free. |
Este veneno vem sem instrução |
|
Do what you want, but I'm drinking. |
Faça o que você quiser, mas eu vou beber |
| | |
| Wonder why I'm so caught off guard when we kiss. | Imagino por que sou pego tão desprevenido quando nos beijamos |
|
Rather live my life in regret then do this. |
Prefiro viver minha vida arrependido do que fazer isso |
|
What happened to the love we both knew? |
O que aconteceu com o amor que nós dois conhecíamos? |
|
We both chased. |
Que nós dois perseguíamos? |
|
Hanging on a cigarette you need me, |
Fumando um cigarro, você precisa de mim |
|
you burn me you'll burn me. |
Você me queima, você vai me queimar |
| | |
| Lie lie better next time, stay on my side tonight oh | Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
|
Lie lie better next time, stay on my side tonight oh [continues through chorus] |
Minta, minta melhor na próxima vez, fique ao meu lado esta noite |
| | |
| Wonder why I'm so caught of guard when we kiss | Imagino por que sou pego tão desprevenido quando nos beijamos |
|
I'd rather live my life in regret than do this |
Prefiro viver minha vida arrependido do que fazer isso |
|
What happened to the love we both knew, we both chased |
O que aconteceu com o amor que nós dois conhecíamos? |
|
Hanging on a cigarette you need me you burn me you'll burn me |
Que nós dois perseguíamos? |
|
What happened to the love we both knew, we both chased |
Fumando um cigarro, você precisa de mim |
|
Hanging on a cigarette you need me you burn me you'll burn me. |
Você me queima, você vai me queimar |
| |
O que aconteceu com o amor que nós dois conhecíamos? |
| |
Que nós dois perseguíamos? |
| |
Fumando um cigarro, você precisa de mim |
| |
Você me queima, você vai me queimar |
| | |