|
|
|
| | |
Rebel in me |
O Rebelde Em Mim |
| | |
| If the rebel in me | Se o rebelde dentro de mim |
|
Can touch the rebel in you |
Puder tocar a rebelde dentro de você, |
|
And the rebel in you |
E [se] a rebelde dentro de você |
|
Can touch the rebel in me |
Puder tocar o rebelde dentro de mim, |
|
And the rebels we be |
E se os rebeldes que seremos |
|
Is gonna set us free |
Nos libertarem, |
|
Then it would bring out the rebel |
Então isso revelaria o rebelde, |
|
Bring out the rebel |
Revelaria o rebelde, |
|
Bring out the rebel in me |
Revelaria o rebelde dentro de mim... |
|
If the lover in you |
Se a amante dentro de você |
|
Can touch the lover in me |
Puder tocar o amante dentro de mim, |
|
And the lover in me |
E se o amante dentro de mim |
|
Can touch the lover in you |
Puder tocar a amante dentro de você, |
|
And the lovers we be |
E se os amantes que seremos |
|
Will bring sweet harmony |
Trouxerem doce harmonia, |
|
Then it would bring out the love |
Então isso revelaria o amor, |
|
Bring out the love |
Revelaria o amor, |
|
Bring out all the love in me |
Revelaria todo o amor dentro de mim... |
|
My love |
Meu amor |
|
Is deeper than the ocean |
É mais profundo do que o oceano |
|
Our love |
Nosso amor |
|
Is in need of sweet devotion |
Está precisando de doce devoção. |
|
Come on |
Vamos lá, |
|
Because you got the potion |
Porque você tem a poção |
|
To bring out the love in me |
Para revelar o amor dentro de mim, |
|
And I would bring out the love in you |
E eu revelaria o amor dentro de você... |
|
Let the lover in you |
Deixe a amante dentro de você |
|
Touch the lover in me |
Tocar o amante dentro de mim. |
|
And the rebel in me |
E o rebelde dentro de mim |
|
Will touch the rebel in you |
Tocará a rebelde dentro de você, |
|
And the lovers we be |
E os amantes que seremos |
|
Will bring sweet harmony |
Trarão doce harmonia. |
|
Then it would bring out the love |
Então isso revelaria o amor, |
|
Bring out the love |
Revelaria o amor, |
|
Bring out all the love in us |
Revelaria todo o amor dentro de nós... |
|
My love |
Meu amor |
|
Is deeper than the ocean |
É mais profundo do que o oceano. |
|
Our love |
Nosso amor |
|
Is in need of sweet devotion |
Está precisando de doce devoção |
|
Come on |
Vamos lá, |
|
Because you got the notion |
Porque você tem a noção |
|
To bring out the love in me |
Para revelar o amor dentro de mim, |
|
And I would bring out the love in you |
E eu revelaria o amor dentro de você... |
|
Let the rebel in me |
Deixe o rebelde dentro de mim |
|
Touch the rebel in you |
Tocar a rebelde dentro de você, |
|
And the rebel in you |
E a rebelde dentro de você |
|
Will touch the rebel in me |
Tocará o rebelde dentro de mim, |
|
And the lovers we be |
E os amantes que seremos |
|
Will bring sweet harmony |
Trarão doce harmonia. |
|
Then it would bring out the love |
Então isso revelaria o amor, |
|
Bring out the love |
Revelaria o amor, |
|
Bring out all the love in us |
Revelaria todo o amor dentro de nós... |
|
Bring out the love |
Revelar o amor, |
|
Said I wanna bring out the love |
Disse que quero revelar o amor, |
|
Bring out the love |
Revelar o amor. |
|
Said I wanna bring out the love |
Disse que quero revelar o amor, |
|
Bring out the love |
Revelar o amor, |
|
Bring out the love |
Revelar o amor, |
|
Bring out all the love in me |
Revelar todo o amor dentro de mim... |
|
Bring out the rebel |
Revelar o rebelde, |
|
Said I wanna bring out the rebel |
Disse que quero revelar o rebelde, |
|
Bring out the rebel |
Revelar o rebelde, |
|
Said I wanna bring out the rebel |
Disse que quero revelar o rebelde... |
| | |