|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fire |
Tudo bem, agora entenda isso, baby... |
| | |
| Alright, | Você não se importa comigo e eu não me importo com isso |
|
now listen, baby |
Você conseguiu um novo tolo, ha! Eu gosto assim... |
| |
Eu tenho apenas um desejo fogoso... |
| |
Deixe-me ficar em seu fogo |
| | |
| You don't care for me | Hey! (Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
|
I don'-a care about that |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
|
Gotta new fool, ha! |
Whoa, deixe-me ficar! |
|
I like it like that |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Deixe-me ficar! |
| |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Sim, baby! |
| | |
| I have only one burning desire | Escute aqui, baby, |
|
Let me stand next to your fire |
e pare de agir de modo tão louco |
|
Let me stand next to your fire (Repeat 4 times) | |
| | |
| Listen here, baby | Você diz que sua mãe não está em casa |
|
and stop acting so crazy |
Não é de meu interesse |
|
You say your mum ain't home, |
Apenas uma jogada comigo |
|
it ain't my concern, |
E você não será queimada |
|
Just play with me and you won't get burned |
Eu tenho apenas um desejo ardente... |
| |
Deixe-me ficar em seu fogo |
| | |
| I have only one itching desire | (Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
|
Let me stand next to your fire |
Deixe-me ficar, baby! |
|
Let me stand next to your fire (Repeat 4 times) |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Deixe-me ficar! |
| |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Oh, deixe-me ficar! |
| | |
| Oh! Move over, Rover | Ow! |
|
and let Jimi take over |
Aah, mova-se agora, |
|
Yeah, you know what I'm talking 'bout |
E deixe o Jimi assumir... |
|
Yeah, get on with it, baby |
Sim, você sabe do que eu estou falando... |
|
That's what I'm talking 'bout |
Sim, vamos com isso, baby! |
|
Now dig this! |
Ow! Sim! |
|
Ha! |
É disso que eu estou falando... |
|
Now listen, baby |
Agora saca essa... Ha! |
| |
Agora escute, baby... |
| | |
| You try to gimme your money | Você tenta me dar o seu dinheiro |
|
you better save it, babe |
É melhor você poupar isso, baby |
|
Save it for your rainy day |
Poupe isso para seu dia chuvoso |
| |
Eu tenho apenas um desejo fogoso... |
| |
Deixe-me ficar em seu fogo |
| | |
| I have only one burning desire | (Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
|
Let me stand next to your fire |
Ow! Oh, deixe-me ficar! |
|
Let me stand next to your fire |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Ow! Deixe-me ficar, baby! |
| |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| |
Eu não vou lhe fazer nenhum mal... |
| |
(Deixe-me permanecer perto de seu fogo) |
| | |
| | Ow! |
| |
Sim! |
| |
É melhor você me deixar assumir, baby! |
| |
Eu não vou lhe fazer nenhum mal... |
| |
Ah, eu não estou falando com sua velha senhora... |
| |
Ow! |
| |
Ah, sim! Aqui é Jimi falando com você! |
| |
Sim, baby... |
| | |