|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Crosstown Traffic |
Tráfico da cidade |
| | |
| You jump in front of my car when you | Quando você pulou na frente do meu carro, |
|
You know all the time that |
Você sabe que sempre |
|
Ninety miles an hour, girl, is the speed I drive |
90 milhas por hora, garota, é a velocidade que dirijo |
|
You tell me it's alright, you don't mind a little pain |
Você me diz que está tudo bem, que você não se importa com uma dorzinha |
|
You say you just want me to take you for a ride |
Você diz que só quer que eu a leve para um passeio |
| | |
| You're just like (Crosstown traffic) | Você é como o tráfico da cidade |
|
So hard to get through to you (Crosstown traffic) |
Tão difícil de passar por você |
|
I don't need to run over you (Crosstown traffic) |
tráfico da cidade |
|
All you do is slow me down |
Eu não preciso te atropelar |
|
And I'm tryin' to get on the other side of town |
tráfico da cidade |
| |
Tudo o que você faz é diminuir minha velocidade |
| |
E estou tentando chegar ao outro lado da cidades |
| | |
| I'm not the only soul who's accused of hit and run | Eu não sou o único que foi acusado de atropelamento e fuga |
|
Tire tracks all across your back |
Marcas de pneus em suas costas |
|
I can see you had your fun |
Eu posso ver que você se divertiu |
|
But darlin' can't you see my signals turn from green to red |
Mas querida, você não consegue ver meus sinais mudando de verde para vermelho? |
|
And with you I can see a traffic jam straight up ahead |
E com você eu posso ver um engarrafamento logo a frente |
| | |
| You're just like (Crosstown traffic) | Você é como o tráfico da cidade |
|
So hard to get through to you (Crosstown traffic) |
Tão difícil de passar por você |
|
I don't need to run over you (Crosstown traffic) |
tráfico da cidade |
|
All you do is slow me down |
Eu não preciso te atropelar |
|
And I got better things on the other side of town |
tráfico da cidade |
| |
Tudo o que você faz é diminuir minha velocidade |
| |
E eu tneho coisas melhores para fazer no outro lado da cidade |
| | |
| Yeah, yeah | |
|
Crosstown traffic | |
|
Look out | |
|
Look out, baby | |
|
Crosstown traffic | |
|
Yeah | |
|
Crosstown traffic (2x) | |
| | |
| | |
| | |